Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht ihre begründung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden Informationen und Daten von der benannten Stelle von öffentlichen Stellen oder Angehörigen der Gesundheitsberufe angefordert und wird ein solcher Antrag abgelehnt, gibt die benannte Stelle die Gründe dafür an, dass sie diese Informationen oder Daten nicht offen legt, und macht ihre Begründung öffentlich zugänglich.

Indien het publiek of gezondheidswerkers de aangemelde instantie om informatie of gegevens vragen en indien dit verzoek wordt afgewezen, geeft de aangemelde instantie de redenen voor het niet vrijgeven van deze informatie en maakt ze deze motivering openbaar.


Wenn die benannte Stelle seitens der Öffentlichkeit oder durch Angehörige der Gesundheitsberufe um Informationen und Angaben ersucht wird und wenn ein solches Ersuchen abgelehnt wird, legt die benannte Stelle die Gründe für die Nichtoffenlegung dar und macht ihre Begründung öffentlich zugänglich.

Indien het publiek of gezondheidswerkers om informatie of gegevens vragen en dit verzoek wordt afgewezen, geeft de aangemelde instantie de redenen op voor het niet vrijgeven van deze informatie en maakt zij deze openbaar.


Zur Begründung ihres Widerspruchs machte Budějovický Budvar ältere, für Bier eingetragene internationale Marken und Ursprungsbezeichnungen geltend, die den Begriff „Budweiser“ enthielten.

Ter ondersteuning van haar oppositie heeft Budějovický Budvar zich beroepen op voor bier ingeschreven internationale merken en oudere benamingen van oorsprong die de term „budweiser” bevatten.


Da sie besondere Vorteile bieten und eine differenzierte Behandlung vorsehen, macht ihre Festlegung eine genauere Begründung als andere Alternativen und eine sorgfältige Gestaltung erforderlich, um zu gewährleisten, dass sie wirksam und mit den Politiken und Zielen der Union sowie mit ihren internationalen Verpflichtungen konform sind.

Wanneer het leidt tot een bijzonder voordeel en een verschillende behandeling, vereist het een striktere rechtvaardiging dan andere maatregelen en moet het zo zorgvuldig worden geformuleerd dat de effectiviteit en de samenhang met het beleid en de doelstellingen van de Europese Unie, evenals met haar internationale verplichtingen, gewaarborgd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im ersten Teil ihrer Klage auf einstweilige Aufhebung macht die klagende Partei zur Begründung ihres Interesses die Tatsache geltend, dass die Zusammensetzung und die Modalitäten für die Bezeichnung der Mitglieder des durch den beanstandeten Artikel 7 eingerichteten strategischen Ausschusses sie auf unverantwortliche Weise diskriminiere, während ihr die meisten Mitglieder des Personals der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen (kurz: NGBE) ...[+++]

In het eerste deel van haar vordering tot schorsing voert de verzoekende partij, om haar belang te motiveren, het feit aan dat de samenstelling en de modaliteiten voor de aanwijzing van de leden van het strategisch comité dat bij het in het geding zijnde artikel 7 is opgericht, haar op onverantwoorde wijze discrimineren, terwijl zij het grootste aantal leden telt onder de personeelsleden van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (afgekort : N.M.B.S.).


D. in der Erwägung, dass in dem am 4. März 2002 veröffentlichten Bericht von Médecins sans Frontières die internationale Gemeinschaft angeklagt wird mit der Begründung, dass im Kampf gegen den Terrorismus nach den Ereignissen vom 11. September 2001 keine internationale Macht bereit ist, dem Kreml Einhalt zu gebieten und das Leben der Tschetschenen bzw. zumindest ihre grundlegenden Menschenrechte zu schützen; in dem Bericht wird ...[+++]

D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend hun uiterste best te doen voor het bewerkstelligen van concrete verbeteringen op het vlak van bijstand, in het bijzonder door het hern ...[+++]


D. in der Erwägung, dass in dem am 4. März 2002 veröffentlichten Bericht von Médecins Sans Frontières die internationale Gemeinschaft angeklagt wird mit der Begründung, dass im Kampf gegen den Terrorismus nach den Ereignissen vom 11. September 2001 „keine internationale Macht bereit ist, dem Kreml Einhalt zu gebieten und das Leben der Tschetschenen bzw. zumindest ihre grundlegenden Menschenrechte zu schützen“; in dem Bericht wi ...[+++]

D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 "geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen"; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend "hun uiterste best te doen voor het bewerkstelligen van concrete verbeteringen op het vlak van bijstand", in het bijzonder door het ...[+++]


Zur Begründung ihres Interesses macht die Hilfskasse für Kranken- und Invalidenversicherung noch einen Verlust an Attraktivität geltend, indem der Versicherungspflichtige, der sich im Rahmen des Systems der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung der Hilfskasse anschliessen möchte, sich wegen der Pflegeversicherung an einen anderen Versicherungsträger zu wenden hätte.

Om haar belang aan te tonen voert de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering nog een verlies van aantrekkingskracht aan, doordat de verzekeringsplichtige die zich bij de Hulpkas wenst in te schrijven voor het stelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen zich tot een andere verzekeringsinstelling dient te wenden voor de zorgverzekering.


Im zweiten - hilfsweise vorgebrachten - Klagegrund macht die Flämische Regierung einen Verstoss gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und gegen den Verhältnismässigkeitsgrundsatz mit der Begründung geltend, dass die Föderalbehörde, wenn sie dafür zuständig sei, die angefochtenen Bestimmungen anzunehmen, es der Gemeinschaft unmöglich mache, innerhalb ihres eigenen Kompetenzbereichs ein System der gegensei ...[+++]

In het tweede (subsidiaire) middel voert de Vlaamse Regering een schending aan van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en van het evenredigheidsbeginsel, doordat de federale overheid, indien ze bevoegd is de bestreden bepalingen aan te nemen, het de gemeenschap onmogelijk maakt om binnen haar eigen bevoegdheid een systeem van onderlinge evaluatie (« peer review ») op te zetten.


(5) Macht der Auftraggeber von der Möglichkeit Gebrauch, auf die in Absatz 3 Buchstabe b genannten technischen Spezifikationen zu verweisen, so kann sie ein Angebot nicht mit der Begründung ablehnen, die angebotenen Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen entsprächen nicht den von ihr herangezogenen technischen Spezifikationen, sofern der Bieter in seinem Angebot des Auftraggebers mit geeigneten Mitteln — einschließlich der in Artikel 62 genannten — nachweist, dass die von ihm vorgeschlagenen Lösungen den Anforderungen der technischen Spezifikati ...[+++]

5. Wanneer een aanbestedende instantie gebruikmaakt van de mogelijkheid te verwijzen naar de in lid 3, onder b), genoemde technische specificaties, wijst zij een inschrijving niet af op grond van het feit dat de aangeboden werken, leveringen of diensten niet overeenstemmen met de betrokken technische specificaties, wanneer de inschrijver in zijn inschrijving met elk passend middel, inclusief de in artikel 62 bedoelde bewijsmiddelen, aantoont dat de voorgestelde oplossingen op gelijkwaardige wijze voldoen aan de in de technische specificaties gestelde eisen.




Anderen hebben gezocht naar : macht ihre begründung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht ihre begründung' ->

Date index: 2022-07-09
w