Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht detaillierte analyse aber schwierig " (Duits → Nederlands) :

[43] Die Situation ist bei weitem nicht zufriedenstellend; das Fehlen exakter, vergleichbarer Daten macht eine detaillierte Analyse aber schwierig.

[43] De situatie is onmiskenbaar verre van bevredigend, maar als gevolg van een gebrek aan nauwkeurige en vergelijkbare gegevens is het moeilijk een gedetailleerde analyse te verrichten.


Schwierige Fragen in schwierigen Zeiten erfordern eine detaillierte Analyse.

In moeilijke tijden vereisen moeilijke kwesties gedetailleerde analyses.


Zweitens, Sie beziehen sich auf einen Bericht 2013, abernnten Sie nicht schon vorher eine detaillierte Analyse zur Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten vornehmen, wobei Sie sich insbesondere um die beiden von mir zitierten Aspekte kümmern: den sozialen Aspekt und den Universaldienst?

Ten tweede, u verwijst naar een verslag in 2013, maar zou u zich niet op kortere termijn kunnen engageren tot een gedetailleerde analyse van de manier waarop de richtlijn omgezet werd in de lidstaten en met name ingaan op de twee aspecten die ik aangehaald heb, de sociale en de universele dienst?


HSY macht detaillierte Angaben zu den Sicherheiten, die ETVA zum Zeitpunkt der Darlehensvereinbarung gegeben wurden (Abtretung des Kaufpreises der beiden Schiffe, der Versicherungsleistungen und jedes Anspruchs gegenüber Dritten, der sich aus der Befrachtung oder generell der Nutzung der Schiffe ergeben würde), aber auch zu den später erfolgten (Schiffspfandrecht auf die Schiffe), und kommt zum Schluss, dass diese Sicherungen ausreichend waren.

HSY heeft nadere bijzonderheden gegeven over de zekerheden die ten tijde van de leningsovereenkomst zijn verstrekt (cederen van de koopprijs van de twee schepen, van de verzekeringspenningen en van alle vorderingen op derden voortvloeiende uit de charter of de exploitatie van de schepen in het algemeen) en over de zekerheden die later zijn gesteld (de hypotheek op de schepen). HSY concludeert dat die zekerheden adequaat waren.


In jüngster Zeit geriet der europäische Tourismus in eine schwierige wirtschaftliche Lage, die der Ausbruch des Vulkans Eyjafjöll noch verschärfte, was zwar seine Verwundbarkeit, aber auch seine Widerstandskraft sichtbar machte, da Reisen und Urlaub bei den Europäern einen hohen Stellenwert haben.

Het toerisme in Europa heeft onlangs een moeilijke economische periode gekend die door de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjöll is verergerd en waaruit de kwetsbaarheid maar ook de veerkrachtigheid van het toerisme is gebleken. Dit laatste is met name te danken aan het belang dat Europeanen aan reizen en vakanties hechten.


In manchen Fällen ist es bereits möglich, dass der Beschwerdeführer oder der einbezogene Abgeordnete über eine parlamentarische Anfrage weitere Anmerkungen macht. Dies ist aber recht schwierig, wenn die betroffene Person nicht weiß, was der Mitgliedstaat im Einzelnen mit der Kommission vereinbart hat.

In sommige gevallen is het reeds mogelijk dat een klager of een bij de zaak betrokken lid van het Europees Parlement, door middel van een parlementaire vraag, verdere opmerkingen indient; dit wordt echter bemoeilijkt wanneer hij of zij niet op de hoogte is van de afspraken tussen de lidstaat en de Commissie.


Das Unternehmen machte geltend, dass die Begründung der Kommission für den Widerruf des Verpflichtungsangebots ihrer Analyse des Gemeinschaftsinteresses widerspreche, in der sie, als sie das Unternehmen unterrichtet habe, festgehalten habe, „dass die verfügbaren Informationen zwar einen Aufwärtstrend der FeSi-Preise in den Monaten nach Ende des UZ ausweisen, im selben Zeitraum aber auch ein Anstieg bei den wichtigsten Kostenfaktore ...[+++]

De onderneming voerde aan dat de redenering van de Commissie voor de intrekking van de verbintenis in tegenspraak is met haar analyse van het belang van de Gemeenschap, aangezien zij in haar mededeling van feiten en overwegingen aan de onderneming heeft verklaard: „Weliswaar blijkt uit de beschikbare informatie dat de FeSi-prijzen in de maanden na het onderzoektijdvak inderdaad zijn gestegen, maar de prijzen voor de belangrijkste kosteninputs voor FeSi zijn in dezelfde periode ook gestegen”.


5. begrüßt, dass der Beihilfenanzeiger eine detaillierte Analyse der Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten enthält, stellt aber fest, dass es wünschenswert wäre, wenn die notwendigen Daten für einen Vergleich zwischen den Verhaltensweisen der verschiedenen Länder vorgelegt würden;

5. waardeert dat het werkdocument een gedetailleerde analyse biedt van de nationale situatie maar acht het wenselijk dat wordt vermeld welke gegevens nodig zijn om een vergelijking tussen de aanpak van de verschillende landen te kunnen opstellen;


4. begrüßt, dass der Beihilfenanzeiger eine detaillierte Analyse der Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten enthält, stellt aber fest, dass es wünschenswert wäre, wenn die notwendigen Daten für einen Vergleich zwischen den Verhaltensweisen der verschiedenen Länder vorgelegt würden;

4. waardeert dat het werkdocument een gedetailleerde analyse biedt van de nationale situatie maar acht het wenselijk dat wordt vermeld welke gegevens nodig zijn om een vergelijking tussen de aanpak van de verschillende landen te kunnen opstellen;


Mit diesem Ziel vor Augen hat er einerseits die Aushilfsarbeit angenommen - und somit die Unternehmen, deren Ziel in dieser Tätigkeit besteht -, hat aber strikt und detailliert die Bedingungen geregelt, von deren Einhaltung er diese Form der Beschäftigung abhängig macht.

Daartoe heeft hij, enerzijds, de uitzendarbeid aangenomen - en dus de bedrijven welke die activiteit tot doel hebben - maar heeft hij op strikte en gedetailleerde wijze de voorwaarden gereglementeerd aan de naleving waarvan hij die vorm van tewerkstelling ondergeschikt maakt.


w