Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht sache noch schlimmer » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Sache noch schlimmer macht, ist, dass die Kommission und das Parlament fordern, dass der Haushalt in den nächsten Jahren erhöht wird.

Om het nog erger te maken, eisen de Commissie en het Parlement dat de begroting voor de komende jaren wordt verhoogd.


Was die Sache noch schlimmer macht, ist, dass die Kommission und das Parlament jetzt über ein tolerierbares Fehlerrisiko diskutieren.

Om de zaak nog erger te maken spreken de Commissie en het Parlement momenteel over een aanvaardbaar foutenrisico.


In diesem Sinn versuchen Spekulanten auch auf eine schlechte Wirtschaftslage zu spekulieren und machen die Sache noch schlimmer.

In dat opzicht proberen speculanten ook op een slechte economische situatie in te spelen, en maken die soms erger.


- (EN) Herr Präsident! Die humanitäre Situation in Somalia verschlechtert sich infolge einer Kombination von Konflikt, politischer Instabilität und gravierender Dürre rapide, und die hohe Inflation macht die Sache noch schlimmer.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de humanitaire situatie in Somalië verslechtert snel door een combinatie van conflicten, politieke instabiliteit en ernstige droogte.


Ist der uns vorliegende Richtlinienvorschlag bereits inakzeptabel, so macht der Bericht mit seinen Vorschlägen für eine noch weitergehende Deregulierung die Sache nur noch schlimmer, zumal der Vorschlag, die Selbstabfertigung ohne jede Regelung auszuweiten, Probleme in Bezug auf Sicherheit, Aufrechterhaltung öffentlicher Dienstleistungen, Effizienz der Hafendienste und Schutz der sozialen Rechte nach sich ziehen würde.

Het voorstel voor een richtlijn is onaanvaardbaar en dit verslag maakt de situatie alleen maar erger. Het pleit voor een verdergaande deregulering en zal zo problemen veroorzaken – niet alleen op het gebied van de veiligheid, maar ook als het gaat om het garanderen van openbare diensten, het efficiënt functioneren van de havendiensten of het behoud van sociale rechten.


Nun wird aber - was die Sache noch komplexer machte - in Artikel 52 Absatz 2 des Haager Übereinkommens von 1996 gesagt, daß "dieses Übereinkommen die Möglichkeit unberührt läßt, daß ein oder mehrere Vertragsstaaten Vereinbarungen treffen, die Bestimmungen über die in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten enthalten", sofern sich diese Vereinbarungen auf Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt in einem der Staaten, die Vertragsparteien solcher Vereinbarungen sind, beschränken.

De zaak wordt echter nog gecompliceerd doordat het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 luidens artikel 52, lid 2, de mogelijkheid onverlet laat dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten sluiten over bij dat verdrag geregelde onderwerpen, voorzover die overeenkomsten beperkt blijven tot kinderen met gewone verblijfplaats in een van de overeenkomstsluitende staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht sache noch schlimmer' ->

Date index: 2020-12-13
w