Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnete Macht
Feindliche Macht
Konzentration
Konzentration wirtschaftlicher Macht
Personifizierung der Macht
Strafbare Machenschaften
Unternehmenskonzentration
Wirtschaftliche Konzentration

Traduction de «macht darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | Bieter,der ein unbesonnenes Gebot macht

gebrekig opbieder


strafbare Machenschaften | strafbares Handeln zugunsten einer fremden Macht,strafbare Begünstigung einer fremden Macht

hij die met een buitenlandse mogendheid in verbinding treedt,met het oogmerk om haar tot het plegen van vijandelijkheden...te bewegen


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen




Karabiner der Fahrradfahrer der Bürgerwehr und der Bewaffneten Macht

karabijn der wielrijders van de Burgerwacht en de Openbare Weermacht




Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]

economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]


Personifizierung der Macht

verpersoonlijking van de macht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wirtschaftszweig der Union machte darüber hinaus geltend, dass der in der Union gezahlte Preis für verarbeitete Metallteile, die bei der Herstellung manueller Palettenhubwagen verwendet würden, weit über den Preisen liege, die der Antragsteller zahle, was an sich schon darauf hindeute, dass der vom Antragsteller für solche Teile gezahlte Preis verzerrt sei.

De bedrijfstak van de Unie voerde voorts aan dat de prijs die betaald wordt voor verwerkte metalen delen die worden gebruikt bij de productie van handpallettrucks in de Unie, ver boven de prijzen zouden liggen die door de indiener van het verzoek worden betaald, wat erop zou kunnen wijzen dat de prijs die door de indiener van het verzoek voor dergelijke delen is betaald, verstoord zou zijn.


Aufgrund von Artikel 544 des Zivilgesetzbuches ist Eigentum « das Recht, eine Sache auf die unbeschränkteste Weise zu nutzen und darüber zu verfügen, vorausgesetzt, dass man davon keinen durch die Gesetze oder Verordnungen untersagten Gebrauch macht ».

Krachtens artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek is eigendom « het recht om op de meest volstrekte wijze van een zaak het genot te hebben en daarover te beschikken, mits men er geen gebruik van maakt dat strijdig is met de wetten of met de verordeningen ».


76. macht darüber hinaus deutlich, dass 2013 ein Jahr sein wird, in welchem aufgrund des Wegfalls der N+3-Regel die Zahlungsansprüche, welche von zwölf Mitgliedstaaten geltend gemacht werden, für zwei jährliche Mittelbindungstranchen vorgebracht werden müssen (die Tranchen 2010 und 2011 jeweils gemäß der N+3- bzw. der N+2-Regel); betrachtet aus diesem Grund die vorgeschlagene Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 11,7% (auf 48 975 Millionen Euro) im Vergleich zum Vorjahr als absolutes Minimum, da sich diese Erhöhung – laut Kommission – ausschließlich auf das Jahr 2013 bezieht und voraussetzt, dass der Finanzbedarf aus den Vorjahren bis dahin gedeckt ist;

76. onderstreept bovendien dat 2013 een jaar zal zijn waarin, als gevolg van het vervallen van de N+3-regel, de door twaalf lidstaten ingediende betalingsaanvragen zullen moeten worden ingediend voor twee jaarlijkse vastleggingstranches (de tranches voor 2010 en 2011 volgens respectievelijk de N+3- en de N+2-regel); beschouwt de voorgestelde stijging van betalingskredieten met 11,7% (tot 48 975 miljoen EUR) in vergelijking met vorig jaar dan ook als een minimum aangezien deze, zoals de Commissie vermeldt, uitsluitend op 2013 betrekking heeft, en gaat ervan uit dat de betalingsbehoeften van de vorige jaren gedekt zullen zijn;


Kommt es im Rahmen der Beantwortung der Frage 2 b darauf an, ob der Mitgliedstaat, der diese Rechtfertigungsgründe geltend macht, darüber hinaus darlegt, dass die Begünstigung von Taxen gegenüber Funkmietwagen verhältnismäßig ist und nicht über das Erforderliche hinausgeht?

Is het bij de beantwoording van vraag 2(b) nodig om te overwegen of de lidstaat die zich op deze rechtvaardiging beroept, daarnaast heeft aangetoond dat de gunstigere behandeling van Black Cabs vergeleken met minicabs evenredig is en niet verder gaat dan wat noodzakelijk is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nicht nur so, dass die rumänische Verwaltungsbehörde für Strukturfonds (Romanian Management Authority for Structural Funds) den vorgesehenen Empfängern dieser Gelder nicht hilft, sondern sie macht darüber hinaus Schwierigkeiten, sie zu erhalten.

De Roemeense beheerautoriteit voor structuurfondsen verleent niet alleen geen steun aan de begunstigden van de middelen, maar creëert zelf moeilijkheden voor het verkrijgen van toegang tot de fondsen.


Die Komplexität unserer Energiesituation zu verstehen und eine sorgfältige quantitative Überwachung der Fortschritte auf dem Weg zu unseren Zielen durchzuführen, macht darüber hinaus auch zeitgerechte und lückenlose Statistiken erforderlich.

Bovendien zijn nauwkeurige, tijdige en complete statistieken ook vereist voor begrip van de complexiteit van onze energiesituatie en voor het gedetailleerd kwantitatief bewaken van de voortgang in de richting van onze doelen.


Dieses Eurobarometer macht darüber hinaus deutlich, dass die Verbraucher nicht hinreichend darüber aufgeklärt sind, an wen sie sich mit Beschwerden über Fluggesellschaften wenden können.

Bovendien blijkt uit diezelfde Eurobarometer dat de consument amper weet waar hij terecht kan met klachten over vliegmaatschappijen.


Der Rückzug von France Télécom aus der Kooperation im UMTS-Geschäft hatte jedoch nicht nur Auswirkungen auf den Geschäftsbereich UMTS von MobilCom, sondern machte darüber hinaus auch die Umstrukturierung der anderen Geschäftsfelder, insbesondere des verlustträchtigen Kerngeschäftsfelds Mobilfunk/Service Provider notwendig.

De terugtrekking van France Télécom uit de samenwerking op het gebied van de UMTS-activiteiten heeft echter niet alleen een impact gehad op het gebied van de UMTS-activiteiten van MobilCom, maar tevens een herstructurering van de andere activiteiten, met name van de verliesgevende kernactiviteit mobiele telefonie/dienstverlening, noodzakelijk gemaakt.


5. verweist darauf, dass im Bereich der Qualitätspolitik noch Rechtsvorschriften über Gütezeichen erlassen werden müssen; erinnert daran, dass von der zypriotischen Regierung die internationalen Übereinkommen über geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen noch nicht unterzeichnet worden sind; macht darüber hinaus darauf aufmerksam, dass der Besitzstand für den ökologischen Landbau noch nicht übernommen wurde;

5. wijst erop dat in de sector kwaliteitsbeleid nog wettelijke voorschriften moeten worden afgekondigd over kwaliteitslabels; wijst er nogmaals op dat de internationale overeenkomsten inzake geografische gegevens en vermeldingen van oorsprong nog niet door de Cypriotische regering zijn ondertekend; wijst er bovendien op dat de Gemeenschapswetgeving voor de biolandbouw nog niet is overgenomen;


Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verlangte eine Differenzierung zwischen den Verkäufen schwarzer Coils und gebeizter Coils und machte darüber hinaus geltend, daß ein Teil seiner Verkäufe auf langfristigen Liefer- und Kaufverträgen beruhte, wie sie beispielsweise mit der Automobilindustrie geschlossen wurden.

Volgens die bedrijfstak moest niet alleen een onderscheid worden gemaakt tussen de verkoop van zwart en gebeitst warmband, maar moest ook rekening worden gehouden met het feit dat hij leverings- en verkoopcontracten op lange termijn, bijvoorbeeld met de automobielindustrie, afsloot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht darüber' ->

Date index: 2024-04-26
w