Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «machen sie in polen derzeit etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Die Flotte hat sich seit 2011 um mehr als 15 000 Schiffe vergrößert und umfasst derzeit etwa 40 000 Schiffe, von denen 7 000 als gewerblich genutzte Schiffe eingestuft sind (d. h. sie haben jeweils eine Bruttoraumzahl von mehr als 20 Tonnen).

De vloot is sinds 2011 gegroeid met meer dan 15 000 vaartuigen en bestaat nu uit ongeveer 40 000 vaartuigen, waarvan 7 000 zijn ingedeeld als commerciële vaartuigen (elk met een brutotonnage van meer dan 20 ton).


In den neuen Mitgliedstaaten gibt es sehr wenige Erzeugerorganisationen, so machen sie in Polen derzeit etwa 1,5 % des Marktes aus.

De organisatiegraad van de producenten in de nieuwe lidstaten is buitengewoon laag. In Polen beslaan de producentenorganisaties thans ongeveer 1,5% van de markt.


Sie enthalten ausschließlich Finanzbeiträge aus der Binnenschifffahrtsbranche; ihr kumulativer Wert beträgt derzeit etwa 35 Mio. EUR.

Zij werden uitsluitend gespijsd met financiële bijdragen van de binnenvaartsector en hun totale waarde bedraagt op dit moment ongeveer 35 miljoen euro.


Sie umfasst derzeit etwa 330 Artikel zu Rechtsfragen, 400 Einzelfallentscheidungen[27] und 25 sonstige Inhalte (wie Studien oder Leitlinien von nationalen Durchsetzungsbehörden).

De database bevat momenteel ongeveer 330 juridische artikelen, 400 zaken[27] en 25 andere items (zoals studies of richtsnoeren die door nationale handhavingsinstanties zijn vastgesteld).


Genau dies ist jetzt mein ungeheuer großes Thema, und daher fordere ich die Kommissarin dringend auf: Bitte machen Sie unbeirrt weiter und konzentrieren Sie sich auch auf die Zukunft, um so etwas wie ein Statut für Praktika zu schaffen, das Regelungen gegen Ausbeutung einführt .

Dat is op dit moment echt het onderwerp waar ik me het meest mee wil bezighouden, dus dring ik er bij de commissaris op aan om op koers te blijven en zich ook op de toekomst te richten, om zoiets als een statuut voor stages te creëren waarin regels tegen uitbuiting worden vastgelegd .


Darüber hinaus trägt sie zu Politikfeldern wie etwa Verkehr (TEN-V, das derzeit überarbeitet wird, sowie die zukünftige Verkehrspolitik für die Länder), Energienetzwerke (TEN-E), die Strategie für den Binnenmarkt (Binnenmarktinitiative) und Digitale Agenda bei.

Zij draagt ook bij tot de uitvoering van beleidsmaatregelen op het gebied van transport (TENT-T-netwerken die momenteel worden herzien, alsook het toekomstige transportbeleid voor de landen), energie (TEN-E)-netwerken, de strategie voor de interne markt (besluit interne markt) en de digitale agenda.


Wir müssen das aber stufenweise machen. Und wir brauchen auch etwas, was Sie nicht erwähnt sondern nur indirekt angesprochen haben: öffentliche Dienstleistungen. Sie müssen, wie Sie selbst erwähnen, in Großbritannien aufgrund von Mangelerscheinungen massiv in öffentliche Dienstleistungen, z. B. Verkehr, Gesundheit und Wohnen, investieren.

Er moet een gemeenschappelijke markt voor diensten komen, maar die moet wel in fasen worden gerealiseerd. Daarnaast moet er werk worden gemaakt van iets wat u niet of slechts zijdeling hebt genoemd, namelijk openbare dienstverlening. Vanwege deficiëntieverschijnselen moet u, zoals u zelf zegt, in Groot-Brittannië op grote schaal investeren in openbare diensten, zoals vervoer, de zorg en huisvesting.


Wir müssen das aber stufenweise machen. Und wir brauchen auch etwas, was Sie nicht erwähnt sondern nur indirekt angesprochen haben: öffentliche Dienstleistungen. Sie müssen, wie Sie selbst erwähnen, in Großbritannien aufgrund von Mangelerscheinungen massiv in öffentliche Dienstleistungen, z. B. Verkehr, Gesundheit und Wohnen, investieren.

Er moet een gemeenschappelijke markt voor diensten komen, maar die moet wel in fasen worden gerealiseerd. Daarnaast moet er werk worden gemaakt van iets wat u niet of slechts zijdeling hebt genoemd, namelijk openbare dienstverlening. Vanwege deficiëntieverschijnselen moet u, zoals u zelf zegt, in Groot-Brittannië op grote schaal investeren in openbare diensten, zoals vervoer, de zorg en huisvesting.


Zusammen machen sie etwa die Hälfte der gesamten Weltwirtschaft aus, und sie haben die größten bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen.

Samen zijn zij goed voor ongeveer de helft van de totale wereldeconomie en zij onderhouden tevens de nauwste bilaterale handels- en investeringsrelaties.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen sie in polen derzeit etwa' ->

Date index: 2024-01-28
w