Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machen können weshalb » (Allemand → Néerlandais) :

7. bekräftigt, dass Verbraucherschutzorganisationen eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die zuständigen staatlichen Stellen auf alltägliche Probleme der Verbraucher aufmerksam zu machen, weshalb die diesen Organisationen zur Verfügung stehenden Instrumente optimiert werden sollten, damit sie auf nationaler und auf EU-Ebene wirksamer tätig werden können; fordert die Mitgliedstaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Verbraucherschutzorganisationen in allen Phasen von Entscheidungsfindungsprozess ...[+++]

7. herhaalt dat aan consumentenorganisaties een cruciale rol toekomt doordat zij de overheid moeten wijzen op de problemen waarmee de consumenten dagelijks te maken hebben en dat de instrumenten waarover zij beschikken moeten worden verbeterd opdat zij op EU- en nationaal niveau doelmatiger kunnen optreden; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat consumentenorganisaties in alle stadia van het besluitvormingsproces, de omzetting en bij de tenuitvoer ...[+++]


7. bekräftigt, dass Verbraucherschutzorganisationen eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die zuständigen staatlichen Stellen auf alltägliche Probleme der Verbraucher aufmerksam zu machen, weshalb die diesen Organisationen zur Verfügung stehenden Instrumente optimiert werden sollten, damit sie auf nationaler und auf EU-Ebene wirksamer tätig werden können; fordert die Mitgliedstaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Verbraucherschutzorganisationen in allen Phasen von Entscheidungsfindungsprozess ...[+++]

7. herhaalt dat aan consumentenorganisaties een cruciale rol toekomt doordat zij de overheid moeten wijzen op de problemen waarmee de consumenten dagelijks te maken hebben en dat de instrumenten waarover zij beschikken moeten worden verbeterd opdat zij op EU- en nationaal niveau doelmatiger kunnen optreden; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat consumentenorganisaties in alle stadia van het besluitvormingsproces, de omzetting en bij de tenuitvoer ...[+++]


Unsere Kampagne will deutlich machen, weshalb Frauen in Europa noch immer so viel weniger verdienen als Männer, und aufzeigen, was wir dagegen unternehmen können,“ sagte der für Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar Vladimír Špidla.

Onze campagne zal mensen er beter van bewust maken waarom vrouwen in Europa nog steeds zo veel minder verdienen dan mannen en wat we daaraan kunnen doen", zei EU- commissaris voor gelijke kansen, Vladimír Špidla".


Um Ministerpräsident Singh zu zitieren: Wenn Inder „dabei helfen, Amerika wettbewerbsfähig zu machen, weshalb können sie nicht mehr für Indien selbst tun?“. Indien benötigt für seine langfristige Entwicklung die Überweisungen von Auslandsindern und Finanzleistungen.

Zoals P.M. Sing opmerkt: als Indiërs “helpen Amerika concurrerend te maken, waarom kunnen ze dan niet meer doen voor India zelf?” India heeft voor zijn ontwikkeling op lange termijn behoefte aan sociale en financiële overdrachten.


Es wäre kaum zu begreifen und den Bürgern kaum verständlich zu machen, weshalb ein Badegewässer, das einen guten chemischen Zustand nicht erreicht, weil die Werte für gefährliche chemische Stoffe, etwa beim gesundheitsschädigenden Athrazin oder bei Dichlorethan, überschritten werden, als „gut“ eingestuft werden können.

Het zou moeilijk te begrijpen en aan de burgers moeilijk uit te leggen zijn waarom een zwemwater dat niet voldoet aan chemische kwaliteitsnormen, omdat bepaalde normen voor gevaarlijke chemische stoffen zoals de voor gezondheid schadelijke stoffen atrazin en dichloorethaan, worden overschreden, wel kan worden ingedeeld bij zwemwater van goede kwaliteit.


25. ist der Ansicht, dass die Jugendlichen in- oder außerhalb des Bildungssystems nicht nur Rezeptoren sein, sondern Innovationen auch aktiv fördern sollten, weshalb ihnen die Instrumente für die Entwicklung neuer, innovativer Ideen an die Hand gegeben werden müssen, damit sie unvoreingenommen Erfahrungen machen und originelle, innovative Wege gehen können;

25. is van mening dat jongeren, zowel binnen als buiten het onderwijs, in het algemeen niet alleen ontvangers, maar ook dragers moeten zijn voor de verspreiding en de ondersteuning van innovatie; dat hun daarom de noodzakelijke instrumenten moet worden geboden voor de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve ideeën, zodat zij ervaringen kunnen ontwikkelen die buiten van tevoren vastgestelde kaders vallen en daardoor een model- en vernieuwende functie hebben;


Der Ausschuß begrüßte es insbesondere, daß der Vorsitz den Nachdruck auf die Auswirkungen der sich rasch entwickelnden wissensbasierten Wirtschaft und Wissensgesellschaft gelegt hat, die einerseits das Potential für viele neue hochwertige Arbeitsplätze bieten, andererseits jedoch bestehende Qualifikationen überflüssig machen können, weshalb es dringend erforderlich ist, daß ein großer Teil der Arbeitskräfte heute neue Qualifikationen erwirbt.

Het comité was met name verheugd over de nadruk die het voorzitterschap heeft gelegd op de implicaties van de zich snel ontwikkelende kenniseconomie en -maatschappij die enerzijds beschikt over een potentieel van veel nieuwe banen van hoog niveau, maar anderzijds bepaalde bestaande vaardigheden overbodig dreigt te maken en om die reden de verwerving van nieuwe vaardigheden door een groot deel van de beroepsbevolking dringend noodzakelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen können weshalb' ->

Date index: 2025-02-22
w