Ein derartiger Einzelfall is
t insbesondere dann gegeben, wenn der Zugang zu Abfragezwecken mit einem besonderen Vorkommnis oder mit einer durch
eine schwerwiegende Straftat bedingten ernsten Gefahr oder mit einer bestimmten Person oder mehreren bestimmten Personen in Verbindung steht, bei der bzw. denen ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass sie terroristische Str
aftaten oder andere schwerwiegende Straftaten verüben und b
...[+++]zw. werden oder verübt hat bzw. haben oder in entsprechender Verbindung zu einer solchen Person oder zu solchen Personen steht bzw. stehen.
Een dergelijk specifiek geval doet zich in het bijzonder voor wanneer de toegang voor raadpleging verband houdt met een specifieke gebeurtenis, of met een ernstig gevaar in verband met zware criminaliteit, of met bepaalde personen jegens welke gegronde vermoedens bestaan dat zij terroristische misdrijven of andere strafbare feiten zullen plegen of gepleegd hebben, of dat zij relevante banden onderhouden met dergelijke mensen.