Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführbarkeit
Geprüfter Abschluss
Machbarkeit
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Machbarkeit des Franchisesystems
Machbarkeit überprüfen
Produktionstechnische Machbarkeit beurteilen
Produktionstechnische Machbarkeit bewerten

Traduction de «machbarkeit geprüft alle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produktionstechnische Machbarkeit beurteilen | produktionstechnische Machbarkeit bewerten

haalbaarheid van productie vaststellen




Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen


Machbarkeit des Franchisesystems

uitvoerbaarheid van de franchiseformule




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ökologische Notwendigkeit, die technische Machbarkeit und das Kosten/Nutzen-Verhältnis von strengeren Euro-6-OBD-Schwellenwerten für CO und NMHC sowie der Festlegung eines Euro-6-OBD-Schwellenwertes für die Partikelzahl sollten zu einem späteren Zeitpunkt geprüft werden.

In een latere fase moet een evaluatie worden gemaakt van de milieubehoefte, de technische haalbaarheid en de kosten-batenverhouding van strengere Euro 6-OBD-grenswaarden voor CO en NMHC, alsook van de vaststelling van een Euro 6-OBD-grenswaarde voor het deeltjesaantal.


Damit das Einfangen von Tieren in freier Wildbahn zu Zuchtzwecken allmählich eingestellt werden kann, sollte die technische und wissenschaftliche Durchführbarkeit dieses Vorgehens berücksichtigt werden, seine wirtschaftliche Machbarkeit geprüft, alle Auswirkungen, sowohl positive als auch negative, auf das Wohlergehen der Tiere untersucht und die Möglichkeiten der langfristigen Versorgung aus der Europäischen Union geprüft werden.

Wat de geleidelijke beëindiging van het vangen van dieren in het wild ten behoeve van de fok betreft, moet rekening worden gehouden met de technische en wetenschappelijke haalbaarheid van dit proces, moet de economische haalbaarheid ervan worden bestudeerd, moeten alle gevolgen ervan, zowel positieve als negatieve, voor het dierenwelzijn worden bestudeerd en de mogelijkheden wat de bevoorrading van de Europese Unie op lange termijn betreft, worden onderzocht.


Der Bau der Ostsee-Gaspipeline ist in erster Linie eine ökologische Frage, und das gesamte Projekt und seine Machbarkeit sollten in diesem Lichte geprüft werden.

De aanleg van de gaspijpleiding in de Oostzee is hoofdzakelijk een milieukwestie, en het hele project en de haalbaarheid ervan moet in dit licht nauwkeurig worden bekeken.


Dies könnte auch für andere Anwendungen gelten, die fluorierte Treibhausgase enthalten, weshalb unter Berücksichtigung des Nutzens für die Umwelt, der technischen Machbarkeit und der Kosteneffizienz geprüft werden sollte, ob eine Notwendigkeit dafür besteht, Anhang II auszuweiten.

Dit zou ook het geval kunnen zijn met andere producten en materialen die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, en derhalve moet worden bezien of een uitbreiding van bijlage II nodig is, rekening houdend met de milieuvoordelen, de technische haalbaarheid en de kosteneffectiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begleitprogramme, mit denen die Wirksamkeit und wirtschaftliche Machbarkeit der getroffenen Maßnahmen geprüft werden sollen, müssen noch aufgestellt und durchgeführt werden.

Er moeten nog monitoringprogramma's worden opgezet en uitgevoerd om na te gaan of de genomen maatregelen doeltreffend en economisch haalbaar zijn.


7. fordert die Organe und Regierungen der Europäischen Union auf, unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und unabhängiger Sachverständiger die politische Diskussion über die Machbarkeit und Sinnhaftigkeit weiterer Abgaben, wie sie von der Kommission und bei verschiedenen Ratstagungen im Jahre 2005 geprüft worden sind, einschließlich einer Abgabe auf Finanztransaktionen, einer Abgabe auf Treibhausgasemissionen, einer Abgabe auf dem Seeverkehr und einer Abgabe auf Anleihe-Transaktionen (Börsenabgabe) wieder aufzunehmen;

7. verzoekt de EU-instellingen en de regeringen om het politieke debat te heropenen met deelneming van de maatschappelijke organisaties en onafhankelijke deskundigen over de haalbaarheid en wenselijkheid van andere belastingen die door de Commissie en op de diverse zittingen van de Europese Raad in 2005 zijn bestudeerd, waaronder een belasting op financiële transacties, een belasting op emissies van broeikasgassen en een belasting op transacties in obligaties (Beursbelasting);


Dies könnte auch für andere Anwendungen gelten, die fluorierte Treibhausgase enthalten, weshalb unter Berücksichtigung des Nutzens für die Umwelt, der technischen Machbarkeit und der Kosteneffizienz geprüft werden sollte, ob eine Notwendigkeit dafür besteht, Anhang II auszuweiten.

Dit zou ook het geval kunnen zijn met andere producten en materialen die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, en derhalve moet worden bezien of een uitbreiding van bijlage II nodig is, rekening houdend met de milieuvoordelen, de technische haalbaarheid en de kosteneffectiviteit.


Dies könnte auch für andere Anwendungen gelten, die fluorierte Treibhausgase enthalten, weshalb unter Berücksichtigung des Nutzens für die Umwelt, der technischen Machbarkeit und der Kosteneffizienz geprüft werden sollte, ob eine Notwendigkeit dafür besteht, Anhang II auszuweiten.

Dit zou ook het geval kunnen zijn met andere producten en materialen die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, en derhalve moet worden bezien of een uitbreiding van bijlage II nodig is, rekening houdend met de milieuvoordelen, de technische haalbaarheid en de kosteneffectiviteit.


Die Kommission veröffentlichte am 18. Dezember 2001 eine Mitteilung [KOM(2001) 720], in der die Machbarkeit und Entwicklungsmöglichkeiten von SIS II geprüft wurden. Nachdem Studien erstellt und Diskussionen über die Struktur und Funktionen des künftigen Systems geführt worden waren, legte die Kommission 2005 drei Vorschläge für Rechtsinstrumente vor.

De Commissie publiceerde op 18 december 2001 een mededeling [COM(2001) 720] waarin de mogelijkheden voor de realisering en de ontwikkeling van SIS II werden onderzocht. Na afloop van de studies en besprekingen betreffende de architectuur en de functies van het toekomstige systeem diende de Commissie in 2005 drie voorstellen voor wetgevingsinstrumenten in.


Die Kommission veröffentlichte am 18. Dezember 2001 eine Mitteilung [KOM(2001) 720], in der die Machbarkeit und Entwicklungsmöglichkeiten von SIS II geprüft wurden. Nachdem Studien erstellt und Diskussionen über die Struktur und Funktionen des künftigen Systems geführt worden waren, legte die Kommission 2005 drei Vorschläge für Rechtsinstrumente vor.

De Commissie publiceerde op 18 december 2001 een mededeling [COM(2001) 720] waarin de mogelijkheden voor de realisering en de ontwikkeling van SIS II werden onderzocht. Na afloop van de studies en besprekingen betreffende de architectuur en de functies van het toekomstige systeem diende de Commissie in 2005 drie voorstellen voor wetgevingsinstrumenten in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machbarkeit geprüft alle' ->

Date index: 2023-08-21
w