Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Vertrag
EUV
Maastricht-Vertrag
Maastrichter Vertrag
Vertrag von Maastricht
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «maastrichter vertrags würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]






Vertrag über die Europäische Union | Vertrag von Maastricht | EUV [Abbr.]

EU-Verdrag | Verdrag betreffende de Europese Unie | Verdrag van Maastricht | VEU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Maastricht-Vertrag wurde angenommen, aber es wurde kein politisches Europa geschaffen.

Hij wist ons niet te overtuigen. Het Verdrag van Maastricht werd goedgekeurd, maar een politiek Europa kwam er niet.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mit dem Maastricht-Vertrag wurde die Europäische Union zur Union der Völker und stattete sich selbst mit einer kulturellen Identität aus, bei der die regionalen und lokalen Unterschiede gewahrt werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, met het Verdrag van Maastricht is de Europese Unie de Unie van de volkeren geworden en heeft zij zich een eigen culturele identiteit aangemeten onder eerbiediging van regionale en plaatselijke verschillen.


Die Möglichkeit, gegen einen Mitgliedstaat, der einem Urteil, mit dem eine Vertragsverletzung festgestellt wird, nicht nachgekommen ist, finanzielle Sanktionen zu verhängen, wurde durch den Vertrag von Maastricht eingeführt. Durch diesen Vertrag wurden der ehemalige Artikel 171 EWG-Vertrag, der zu Artikel 228 EG-Vertrag wurde, sowie Artikel 143 Euratom-Vertrag geändert (1).

De mogelijkheid om geldelijke sancties op te leggen aan een lidstaat die geen uitvoering heeft gegeven aan een arrest waarbij niet-nakoming is vastgesteld, is geschapen door het Verdrag van Maastricht, dat daartoe artikel 171 van het EEG-Verdrag, naderhand artikel 228 van het EG-Verdrag, en artikel 143 van het Euratom-Verdrag heeft gewijzigd (1).


Durch den Maastricht-Vertrag wurde außerdem der Ausschuss der Regionen als politisches Sprachrohr des regionalen Phänomens geschaffen, der sich aus „Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften“ zusammensetzt.

In het Verdrag van Maastricht is bovendien het Comité van de regio's ingesteld, dat de politieke woordvoerder van de regio's is en samengesteld is uit "vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den Maastricht-Vertrag wurde als politisches Sprachrohr des regionalen Phänomens der Ausschuss der Regionen errichtet, der sich aus „Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften“ zusammensetzt.

Het Verdrag van Maastricht heeft een Comité van de regio's ingesteld, dat als politieke woordvoerder van de regionale belangen optreedt en bestaat uit "vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen".


Unionsbürgerschaft wurde im Maastrichter Vertrag etabliert, der den aktuellen Artikel 17, Erschaffung der Europäischen Gemeinschaft, einführte.

Het burgerschap van de Unie is ingesteld door het Verdrag van Maastricht, dat het huidige artikel 17 invoegde in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Mit dem Vertrag von Maastricht und der ausdrücklichen Aufnahme der Kultur als Politikbereich der Gemeinschaft in den EG-Vertrag (Artikel 151 EG-Vertrag) wurde die Förderung der Kultur erstmals als wichtiges Ziel der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten anerkannt. Gleichzeitig wurde mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d EG-Vertrag eine neue besondere Möglichkeit geschaffen, staatliche Beihilfen der Mitgliedstaaten zur Förderung der Kultur von dem in Artikel 87 Absatz ...[+++]

Met het verdrag van Maastricht werd op het niveau van de Gemeenschap erkend dat de Europese unie en zijn lidstaten het grootst mogelijke belang moeten hechten aan de bevordering van de cultuur, zulks door deze op te nemen in de lijst van beleidsgebieden die uitdrukkelijk in het EG-Verdrag is vermeld (artikel 151 EG-Verdrag). Tegelijkertijd werd in artikel 87, lid 3, onder d), een nieuwe specifieke mogelijkheid geboden om voor staatssteun van de lidstaten ter bevordering van cultuur een uitzondering te maken op het algemene onverenigba ...[+++]


Durch den Maastricht-Vertrag wurde die Bedeutung der Regionen hervorgehoben.

Met het Verdrag van Maastricht kregen de regio's bredere erkenning.


Auch das Übereinkommen der EU von 1998 über den Entzug der Fahrerlaubnis, das nach Maßgabe des EU-Vertrages in der Fassung des Vertrags von Maastricht angenommen wurde, ist bislang noch von keinem einzi gen Mitgliedstaat ratifi ziert worden .

Het derde voorbeeld, de uit 1998 daterende Overeenkomst betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid, opgesteld op grond van het Verdrag van Maastricht, is tot nu toe nog door geen enkele EU-lidstaat geratificeerd.


Dieser pragmatische Ansatz, der nach Maastricht verfolgt wurde, mündete im Rahmen des Amsterdamer Vertrages in wesentliche Änderungen, durch die u.a. die Verteilung der Kompetenzen zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten geklärt wurde (Artikel 280 EGV).

Deze na Maastricht gezette pragmatische stappen hebben in het kader van het Verdrag van Amsterdam geleid tot belangrijke veranderingen, waarbij de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en de lidstaten werd opgehelderd (artikel 280 van het EG-Verdrag).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastrichter vertrags würde' ->

Date index: 2024-04-28
w