Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’aménagement du territoire » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der bei dem Regionalausschuss für Raumordnung ("Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (CRAT)), dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung (Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable (CWEDD)) und der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (DGO3) beantragten Stellungnahmen;

Gelet op de adviezen ingewonnen bij de "Commission régionale d'aménagement du territoire", de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3);


Aufgrund der am 1. Dezember 2016 abgegebenen Stellungnahme des kommunalen Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität (KBARM) ("Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité (CCATM)") der Gemeinde Stoumont;

Gelet op het gunstig advies van de "Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité" (CCATM) (gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit) van de gemeente Stoumont, gegeven op 1 december 2016;


Aufgrund der am 16. Januar 2017 abgegebenen günstigen Stellungnahme des Regionalausschusses für Raumordnung ("Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (CRAT)) über den UVB sowie über das Projekt eines Naturparks;

Gelet op het gunstig advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (CRAT) (Gewestelijke commissie ruimtelijke ordening) over het "RIE" alsook over het ontwerp van natuurpark, gegeven op 16 januari 2017;


d) unter Ziffer 10 wird die Wortfolge « Diese Regel ist nicht auf die "Commission consultative régionale de l'aménagement du territoire" anwendbar, die durch das Wallonische Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe eingerichtet worden ist » gestrichen;

d) in 10° wordt de zin "Deze regel is niet van toepassing op de "Commission consultative régionale de l'Aménagement du Territoire" ingesteld bij het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" opgeheven;


Art. 6 - In Artikel 1 § 2 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung werden die Wörter "CWATUPE ("Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie"): Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch "GRE: Gesetzbuch über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

Art. 6. In artikel 1, § 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, worden de woorden "CWATUPE" : Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door "Wetboek" : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".


Weitere Auskünfte erteilt: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et du climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), 41, Boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (Tel (33) 153 94 14 81, Fax (33) 153 94 14 40).

Nadere informatie kan worden verkregen op het volgende adres: Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (Direction générale de l'énergie et du climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), 41, Boulevard Vincent Auriol, F-75703 Parijs Cedex 13, (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).


Weitere Auskünfte erteilt: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, Boulevard Vincent Auriol, F-70703 Paris Cedex 13 (Tel (33) 153 94 14 81 Fax (33) 153 94 14 40).

Nadere informatie kan worden verkregen op het volgende adres: Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (Direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, sous-direction de la sécurité d'approvisionnement et des nouveaux produits energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Parijs Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).


Ministère de la fonction publique, de la réforme de l'Etat et de l'aménagement du territoire

- Ministère de la fonction publique, de la réforme de l'Etat et de l'aménagement du territoire


[44] Institut Wallon de Développement Économique et Social et d'Aménagement du Territoire et Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (2002): Identifying Key Products for the Federal Product and Environment Policy, Draft Final Report, November 2002.

[44] Institut Wallon de Développement Économique et Social et d'Aménagement du Territoire en Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (2002) Identifying Key Products for the Federal Product and Environment Policy, ontwerp-eindverslag, november 2002.


Behörde, die die Beihilfe gewährt: Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement du territoire.

Regio/autoriteit die de steun verleent: Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement du territoire.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l’aménagement du territoire' ->

Date index: 2024-03-30
w