Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lüttich-renory in anspruch » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 151 - Die Zuschüsse betreffend die Aufgaben öffentlichen Dienstes, die die Gesellschaften, die die Flughäfen von Lüttich und Charleroi bewirtschaften, kraft der jeweils am 4. Januar 1991 und am 9. Juli 1991 geschlossenen Konzessionsvereinbarungen sowie kraft deren aufeinanderfolgender Nachträge in Anspruch nehmen können, werden in Übereinstimmung mit der vorliegendem Dekret beigefügten Haushaltstabelle festgelegt, ungeachtet jeglicher anderslautenden Bestimmung in diesen Vereinbarungen.

Art. 151. De subsidies met betrekking tot de opdrachten van openbare dienst waarover de beheersmaatschappijen van de luchthavens van Luik en Charleroi beschikken krachtens de concessieovereenkomsten gesloten respectievelijk op 4 januari 1991 en 9 juli 1991, alsook krachtens hun opeenvolgende aanhangsels, worden vastgelegd overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde begrotingstabel, niettegenstaande elke andersluidende bepaling in voornoemde overeenkomsten.


Art. 158 - Die Zuschüsse betreffend die Aufgaben öffentlichen Dienstes, die die Gesellschaften, die die Flughäfen von Lüttich und Charleroi bewirtschaften, kraft der jeweils am 4. Januar 1991 und am 9. Juli 1991 geschlossenen Konzessionsvereinbarungen sowie kraft deren aufeinanderfolgender Nachträge in Anspruch nehmen können, werden in Übereinstimmung mit der vorliegendem Dekret beigefügten Haushaltstabelle festgelegt, ungeachtet jeglicher anderslautenden Bestimmung in diesen Vereinbarungen.

Art. 158. De subsidies met betrekking tot de opdrachten van openbare dienst waarover de beheersmaatschappijen van de luchthavens van Luik en Charleroi beschikken krachtens de concessieovereenkomsten gesloten respectievelijk op 4 januari 1991 en 9 juli 1991, alsook krachtens hun opeenvolgende aanhangsels, worden vastgelegd overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde begrotingstabel, niettegenstaande elke andersluidende bepaling in voornoemde overeenkomsten.


- Zugänglichkeit und Multimodalität Das Gebiet besitzt zwar keinen Schienenanschluss mehr, die zur Niederlassung dort zugelassenen Unternehmen können aber sinnvollerweise die Dienste der multimodalen Plattformen Lüttich-Bierset und Lüttich Renory in Anspruch nehmen. Die Umweltverträglichkeitsprüfung stellt fest, dass das Projekt den Verkehr auf der Zufahrtsverbindung zur E42 über die N659 erhöhen wird.

- Toegankelijkheid en multimodaliteit Als het gebied niet langer aangesloten is op de spoorweg, kunnen de ondernemingen die toelating krijgen zich hier te vestigen, gebruik maken van de diensten van de multimodale platformen van Luik-Bierset en Luik Renory; De effectenstudie vestigt er de aandacht op dat door het ontwerp het verkeer naar de E42 via de N659 zal toenemen.


- Zugänglichkeit und Mobilität Im Vorentwurf war die Regierung der Ansicht, dass: - der Standort eine hervorragende Zugänglichkeit zur Autobahn E42 über die N657 aufweist; - das Projektgebiet zwar keinen Schienenanschluss besitzt, es aber aufgrund der Konzentration der Verstädterung im Weser- und im Högne-Tal, in denen in der Region Verviers das Eisenbahnnetz verläuft, praktisch ausgeschlossen ist, Grundstücke von ausreichender Grösse in unmittelbarer Nähe der Eisenbahn zu finden; - das vor kurzem auf dem Plateau angelegte Autobahnnetz im Allgemeinen weit vom Eisenbahnnetz entfernt ist und es deshalb praktisch ausgeschlossen ist, in der Region Verviers ein Gewerbegebiet mit bimodaler Verkehrsverbindung anzusiedeln; - die Unternehmen, die ...[+++]

- Toegankelijkheid en mobiliteit In het voorontwerp is de Regering van mening dat : - de site een uitstekende toegankelijkheid heeft naar de autosnelweg E42, via de N657; - als het gebied van het ontwerp niet wordt aangesloten op de spoorweg is het praktisch uitgesloten om terreinen met voldoende oppervlakte te vinden in de onmiddellijke buurt van de spoorweg, omwille van de stedelijke concentratie in de valleien van de Vesder en de Högne, die gebruik maakt van het spoorwegnet in de streek van Verviers; - het autowegennet dat recentelijk werd aangelegd op het plateau, is in het algemeen verwijderd van het spoorwegnet, en het is dan ook praktisch uitgesloten om in de streek van Verviers een bedrijfsruimte in te planten die is voorzien van ...[+++]


Im Vorentwurf geht die Regierung davon aus, dass das Gebiet eine hervorragende Zugänglichkeit zur N63 Lüttich - Marche en Famenne darstellt, die in das RGGIII eingetragen ist, über die bestehende Ausfahrt/Zufahrt; dass, auch wenn das Gebiet des Entwurfes nicht an die Strassenbahn gebunden ist, die im Gebiet zugelassenen Unternehmen (Unternehmen der Industrieproduktion, deren Entwicklung auf ländlichen Ressourcen beruht) ebenfalls die Dienstleistungen der multimodalen Plattform von Lüttich-Renory ...[+++]

In het voorontwerp, heeft de Regering gemeend dat het gebied uitstekend bereikbaar was via de N63 Luik-Marche en Famenne, ingeschreven in RGG III, via de bestaande op- en afritten; en dat ook al was het ontwerpgebied niet op het spoor aangesloten, de ondernemingen die zich in het gebied mochten vestigen (ondernemingen van industriële productie die hun ontwikkeling baseren op middelen uit de landelijke omgeving) makkelijk zouden kunnen gebruik maken van de diensten van het multimodale platform van Luik-Renory. Ze heeft er tevens rekening mee gehouden dat de industriële bedrijfsruimte van Marche-en-Famenne II (Aye), beheerd door IDELUX, z ...[+++]


Dagnely, wohnhaft in 1060 Brüssel, Vorstsesteenweg 2, S. Dalessendro, wohnhaft in 7700 Mouscron, rue des Fleurs 65, P. Dascotte, wohnhaft in 7000 Mons, boulevard Sainctelette 17, C. De Maeseneire, wohnhaft in 1970 Wezembeek-Oppem, Gergelstraat 9, C. Dechevre, wohnhaft in 7060 Soignies, square de Savoye 5, N. Degand, wohnhaft in 6567 Fontaine-Valmont, rue Dejean 1, P. Dereppe, wohnhaft in 6001 Marcinelle, rue Henri Dunant 27, J. Devaux, wohnhaft in 1050 Brüssel, Jaargetijdenlaan 7, S. Dombret, wohnhaft in 4000 Lüttich, rue Louvrex 67A, N. Dony, wohnhaft in 1180 Brüssel, Hermelijnlaan 14, C. Dubois, wohnhaft in 7830 Bassilly, rue Cavée 30, L. Emmelinckx, wohnhaft in 1332 Genval, drève du Val Saint-Pierre 9, P. Freteur, wohnhaft in 1210 Brü ...[+++]

Dagnely, wonende te 1060 Brussel, Vorstsesteenweg 2, S. Dalessendro, wonende te 7700 Moeskroen, Bloemenstraat 65, P. Dascotte, wonende te 7000 Bergen, boulevard Sainctelette 17, C. De Maeseneire, wonende te 1970 Wezembeek-Oppem, Gergelstraat 9, C. Dechevre, wonende te 7060 Zinnik, square de Savoye 5, N. Degand, wonende te 6567 Fontaine-Valmont, rue Dejean 1, P. Dereppe, wonende te 6001 Marcinelle, rue Henri Dunant 27, J. Devaux, wonende te 1050 Brussel, Jaargetijdenlaan 7, S. Dombret, wonende te 4000 Luik, rue Louvrex 67A, N. Dony, wonende te 1180 Brussel, Hermelijnlaan 14, C. Dubois, wonende te 7830 Zullik, rue Cavée 30, L. Emmelinckx, wonende te 1332 Genval, drève du Val Saint-Pierre 9, P. Freteur, wonende te 1210 Brussel, Haachtsestee ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 17. August 2004 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. August 2004 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob S. Behnous, wohnhaft in 4031 Lüttich, rue de Renory 339, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19. März 2004 zur Gewährung des Stimmrechts für die Gemeindewahlen an Ausländer (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. April 2004, zweite Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 augustus 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 augustus 2004, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het actief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 april 2004, tweede uitgave) door S. Behnous, wonende te 4031 Luik, rue de Renory 339.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lüttich-renory in anspruch' ->

Date index: 2022-04-12
w