Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lüttich-bierset befindenden wohnung " (Duits → Nederlands) :

Was die in den Zonen A', B' oder C' des Flughafens von Lüttich-Bierset gelegenen Gebäude betrifft, beziehen sich die Arbeiten auf die zwei Haupttagesräume der Wohnung, sowie auf die Hauptschlafräume, das heisst auf ein Schlafzimmer pro Person, die in dem betreffenden Wohngebäude wohnhaft ist.

Voor de gebouwen gelegen in de zone A', B' of C' van de luchthaven van Luik-Bierset hebben de werken betrekking op de twee voornaamste dagvertrekken van de woning alsmede op de voornaamste nachtruimten, te weten een slaapkamer per persoon die in het betrokken woongebouw zijn verblijfplaats heeft.


« Der Mieter einer sich in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset befindenden Wohnung reicht seinen Prämienantrag unter Beifügung der in Artikel 1 erwähnten Unterlage innerhalb von 24 Monaten ab der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt bei der Serinfo-Dienststelle oder jeder anderen von der Regierung bezeichneten Einrichtung ein.

« Binnen 24 maanden te rekenen van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad moet de huurder van een woning gelegen in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset zijn aanvraag om premie, samen met het in artikel 1 bedoelde document, indienen bij de dienst Serinfo of bij elke andere door de Regering aangewezen instelling.


Was die in den Zonen A', B' oder C' des Flughafens von Lüttich-Bierset gelegenen Gebäude betrifft, beziehen sich die Arbeiten auf die zwei Haupttagesräume der Wohnung, sowie auf die Hauptschlafräume, das heisst auf ein Schlafzimmer pro Person, die in dem betreffenden Wohngebäude wohnhaft ist.

Voor de gebouwen gelegen in de zone A', B' of C' van de luchthaven van Luik-Bierset hebben de werken betrekking op de twee voornaamste dagvertrekken van de woning alsmede op de voornaamste nachtruimten, te weten een slaapkamer per persoon die in het betrokken woongebouw zijn verblijfplaats heeft.


Es wird angeführt, dass, auch wenn man die vom Flughafen Lüttich-Bierset ausgehende Lärmbelastung als Eingriff in das Recht auf Achtung der Wohnung sowie des Privat- und Familienlebens bezeichnet könne, dieser Eingriff dennoch nicht ungerechtfertigt sei.

Er wordt aangevoerd dat mocht men de geluidshinder die wordt veroorzaakt door de luchthaven van Luik-Bierset kunnen aanmerken als inmenging in het recht op de eerbiediging van de woning en het privé-leven en gezinsleven, die inmenging daarom niet onverantwoord is.


In der Erwägung, dass der Erlass vom 8. Februar 2001, auf den sich der vorliegende Erlass bezieht, auf die Mieter einer Wohnung anwendbar war, die vor dem 1. Juli 1998 besetzt sein musste, was den Flughafen Lüttich-Bierset angeht;

Overwegende dat het besluit van 8 februari 2001 waarnaar in dit besluit verwezen wordt, van toepassing was op de huurders van een woning die betrokken diende te worden vóór 1 juli 1998 wat betreft de luchthaven van Luik-Bierset;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lüttich-bierset befindenden wohnung' ->

Date index: 2023-08-13
w