Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «löwenanteil beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Gemeinsame Agrarpolitik jemals überarbeitet werden sollte, dann schlage ich dem britischen Ratsvorsitz vor, nicht mit den armen Landwirten im Süden zu beginnen, sondern mit den landwirtschaftlichen Großunternehmern, die den Löwenanteil der Beihilfen erhalten. Voraussetzung dafür ist unser Wille, dass die Gemeinsame Agrarpolitik einen sozialen Inhalt hat.

Ik wil het Brits voorzitterschap een voorstel doen: als het gemeenschappelijk landbouwbeleid ooit herzien moet worden, en als wij het gemeenschappelijk landbouwbeleid ook een sociale inhoud willen geven, laten wij dan beginnen met de herenboeren.


– Betrachtet man die Verteilung der Beihilfen auf die Wirtschaftszweige, so ist festzuhalten, dass der Löwenanteil in den Verkehrssektor floss (39%, fast ausschließlich für die Eisenbahnen), gefolgt vom Verarbeitungssektor (29%), von Landwirtschaft und Fischerei (17%) und dem Kohlebergbau (9%).

- Wat betreft de sectorale verdeling gaat het leeuwendeel van de steun naar de vervoerssector (39%, bijna geheel naar de spoorwegen), gevolgd door de industrie (29%), landbouw en visserij (17%) en de steenkool (9%).


Als Beweis möchte ich nur die beträchtlichen Beihilfen anführen, die im Rahmen der Strukturfonds, der transeuropäischen Netze, des Kohäsionsfonds für Straßen und Autobahnen bereitgestellt werden, auf die schon allzu lange der Löwenanteil entfällt.

Ik zou in dit verband willen wijzen op de aanzienlijke bijdragen die in het kader van de structuurfondsen, de Trans-Europese netwerken en het Cohesiefonds veel te lang vooral naar het wegen- en autowegennet zijn gegaan.


w