Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Lösungsansatz für räumlich verteilte Strukturen
Räumlich konzentrierter Lösungsansatz
Räumlich verteilter Lösungsansatz
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "lösungsansatz jedem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lösungsansatz für räumlich verteilte Strukturen | räumlich verteilter Lösungsansatz

ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering


räumlich konzentrierter Lösungsansatz

ruimtelijk geconcentreerde benadering


abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch ist der Lösungsansatz zu jedem dieser Probleme sowie zu allen anderen mit Ernährungssicherheit verbundenen Problemen äußerst lückenhaft, manchmal widersprüchlich und in einigen Fällen sogar falsch.

De aanpak van deze problemen, en trouwens van de hele problematiek in verband met de voedselzekerheid, is verre van volledig, soms tegenstrijdig en in enkele gevallen onjuist.


daß die Lösungsansätze für die obengenannten Probleme grenzüberschreitend angelegt sein müssen, und zwar wegen der Komplexität und des Umfangs der Probleme wie auch aufgrund der Vorteile, die sich aus einem Vergleich zwischen den verschiedenen Rechtssystemen ziehen lassen; ein weiterer Grund liegt darin, daß die in den verschiedenen Filmmuseen vorhandenen Sammlungen aufgrund der spezifischen Merkmale des Mediums und der Geschichte der einzelnen Archive sich in hohem Maße überschneiden, da in jedem Staat auch grundlegendes Filmmaterial vieler anderer Staa ...[+++]

- het transnationale karakter van de aanpak die voor bovengenoemde problemen vereist is in verband met de complexiteit en de omvang van de moeilijkheden, het profijt dat kan worden getrokken uit de vergelijking van de vigerende wetgevingen, en de omstandigheid dat de bestaande museale verzamelingen niet los van elkaar gezien kunnen worden vanwege het karakter van het filmmedium en de geschiedenis van de archieven, omdat ieder land belangrijk filmmateriaal bewaard heeft dat afkomstig is uit tal van andere landen;


Der Schutz vor Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft würde verstärkt, wenn es in jedem Mitgliedstaat eine unabhängige Stelle gäbe, die zuständig wäre für die Analyse der mit Diskriminierungen verbundenen Beschwerden und Probleme, für die Durchführung gründlicher Untersuchungen und für die Prüfung möglicher Lösungsansätze und für die Bereitstellung konkreter Hilfeangebote für die Opfer.

De bescherming tegen discriminatie op grond van raciale of etnische afstamming zelf zal worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een onafhankelijk orgaan dat bevoegd is klachten en problemen te analyseren, grondig onderzoek te verrichten, mogelijke oplossingen te zoeken en de slachtoffers concrete bijstand te verlenen.


Der Schutz vor Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft würde verstärkt, wenn es in jedem Mitgliedstaat eine unabhängige Stelle gäbe, die zuständig wäre für die Analyse der mit Diskriminierungen verbundenen Probleme, für die Prüfung möglicher Lösungsansätze und für die Bereitstellung konkreter Hilfeangebote für die Opfer.

De bescherming tegen discriminatie op grond van ras of etnische afstamming zelf zal worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een onafhankelijk orgaan dat bevoegd is de betrokken problemen te analyseren, mogelijke oplossingen te zoeken en de slachtoffers concrete bijstand te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösungsansatz jedem' ->

Date index: 2023-07-31
w