Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösungen sind vernünftig » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Lösungen sind denkbar: Restrukturierung der griechischen Schulden, begleitet von der Restrukturierung der öffentlichen Schulden angeschlagener Staaten, was letztendlich zum Einbruch unseres Bankensystems führen wird, oder ein konzertierter, vernünftiger und pragmatischer Ausstieg aus dem Euroraum, um es Griechenland zu ermöglichen, wieder zu Kräften zu kommen.

Er zijn twee oplossingen mogelijk: ofwel de Griekse schulden worden geherstructureerd, met in het vooruitzicht de herstructurering van de het geheel aan overheidsschulden van falende staten, wat uiteindelijk leidt tot de ineenstorting van ons bankstelsel, of Griekenland stapt op een georganiseerde, rationele en pragmatische wijze uit de eurozone en krijgt zo de kans weer op adem te komen.


Meiner Meinung nach wäre es deswegen vernünftig, dass die Kommission die Einführung allgemeinerer Lösungen in Erwägung zieht, die möglicherweise auch auf andere Länder anwendbar sind, um dafür zu sorgen, dass es nicht möglich sein wird, dass der Haftbefehl für solche gänzlich trivialen Angelegenheiten von beispielsweise zwei Jahren Haft ausgestellt wird, und stattdessen nur für schwere Strafen angewendet wird, für die er gemacht wa ...[+++]

Vandaar lijkt het gegrond dat de Commissie zou overwegen om meer algemene oplossingen in te voeren, die ook kunnen gelden voor andere landen, zodat dit soort aanhoudingsbevel niet wordt uitgevaardigd bij kleine overtredingen, bijvoorbeeld in het geval van straffen tot twee jaar vrijheidsberoving, maar enkel bij ernstige misdrijven, waarvoor het aanhoudingsbevel eigenlijk werd ingevoerd.


Bei jedem Problem, insbesondere wenn davon, wie im Fall des Klimawandels, Milliarden Menschen betroffen sind, gilt es bei der Suche nach Lösungen angemessen, vernünftig und mit einem Grundmaß an Gerechtigkeit vorzugehen.

In elk geval, vooral wanneer het de levens van miljarden mensen raakt, zoals de klimaatverandering, is het belangrijk bij het oplossen van het probleem te handelen met gematigdheid, gezond verstand en enige mate van eerlijkheid.


Die in diesem Zusammenhang vorgeschlagenen Lösungen sind vernünftig, doch dürfen sie nicht die Rechte der betroffenen Personen beeinträchtigen.

Tegen die achtergrond zijn de voorgestelde oplossingen redelijk, maar ze mogen er niet toe leiden dat personen wier goede naam aangetast is in hun rechten beperkt worden.


58.Im Einklang mit dem Gesamtzeitplan für die Agenda 2000 sollte bei den Verhandlungen über die Hauptbestandteile der Reform berücksichtigt werden, daß wirtschaftlich vernünftige Lösungen auf der Grundlage der Schlußfolgerungen des Rates (Landwirtschaft) vom 26. Mai 1998 zu finden sind.

58.Overeenkomstig het algemene tijdschema voor Agenda 2000 dient bij de onderhande-lingen over de voornaamste punten van de hervorming rekening te worden gehouden met de noodzaak om economisch gezonde oplossingen te bereiken en te worden uitgegaan van de conclusies die de Raad Landbouw op 26 mei 1998 heeft goedgekeurd.


w