Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösungen kombiniert werden " (Duits → Nederlands) :

Zur Bewältigung dieser sich unentwegt verändernden Bedrohungen müssen zivile und militärische Lösungen kombiniert werden.

Om deze permanent evoluerende bedreigingen aan te pakken, is een mix van civiele en militaire oplossingen vereist.


Kombiniert werden diese Konzepte unser chemisches Wissen verbessern und einen verlässlichen Rahmen für die Entwicklung weiterer nachhaltiger Lösungen schaffen.

Gezamenlijk zullen deze maatregelen leiden tot grotere kennis van chemische stoffen en zorgen voor een voorspelbaar kader dat de ontwikkeling van duurzamere oplossingen stimuleert.


In dem vom Europäischen Rat vom 10. und 11. Dezember 2009 verabschiedeten Stockholm-Programm[6] wurde die Initiative der Kommission begrüßt, einen vom Rat anzunehmenden Aktionsplan auszuarbeiten, mit dem Maßnahmen für Prävention, Schutz und begleiteter Rückführung miteinander kombiniert werden.[7] Das Europäische Parlament wies in seiner Entschließung zum Stockholm-Programm nachdrücklich darauf hin, dass ein EU-Aktionsplan Themen wie Schutz und nachhaltige Lösungen zum Wohle des Kindes und in Zusammenarbeit mit D ...[+++]

In het programma van Stockholm, dat op 10-11 december 2009 werd goedgekeurd[6], toonde de Europese Raad zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om een door de Raad aan te nemen actieplan op te stellen dat preventieve, beschermende en hulp-bij-terugkeermaatregelen met elkaar combineert[7]. In zijn resolutie over het programma van Stockholm dringt het Europees Parlement aan op een EU-actieplan dat betrekking heeft op bescherming, duurzame oplossingen in het be ...[+++]


die Crossover-Effekte zwischen dem Kultur- und Kreativbereich und anderen Bereichen als ein Prozess verstanden werden können, bei dem die Kenntnisse und Fähigkeiten, die für den Kultur- und Kreativbereich charakteristisch sind, mit den Kenntnissen und Fähigkeiten in anderen Bereichen kombiniert werden, um innovative und intelligente Lösungen für die heutigen gesellschaftlichen Herausforderungen zu generieren;

kruisbestuiving tussen de culturele en creatieve sector en andere sectoren is te zien als een proces waarbij de specifieke kennis en vaardigheden van de culturele en creatieve sector worden samengebracht met die van andere sectoren, om zo innovatieve en intelligente oplossingen te genereren voor de maatschappelijke uitdagingen van vandaag;


Kombiniert werden diese Konzepte unser chemisches Wissen verbessern und einen verlässlichen Rahmen für die Entwicklung weiterer nachhaltiger Lösungen schaffen.

Gezamenlijk zullen deze maatregelen leiden tot grotere kennis van chemische stoffen en zorgen voor een voorspelbaar kader dat de ontwikkeling van duurzamere oplossingen stimuleert.


In dem vom Europäischen Rat vom 10. und 11. Dezember 2009 verabschiedeten Stockholm-Programm[6] wurde die Initiative der Kommission begrüßt, einen vom Rat anzunehmenden Aktionsplan auszuarbeiten, mit dem Maßnahmen für Prävention, Schutz und begleiteter Rückführung miteinander kombiniert werden.[7] Das Europäische Parlament wies in seiner Entschließung zum Stockholm-Programm nachdrücklich darauf hin, dass ein EU-Aktionsplan Themen wie Schutz und nachhaltige Lösungen zum Wohle des Kindes und in Zusammenarbeit mit D ...[+++]

In het programma van Stockholm, dat op 10-11 december 2009 werd goedgekeurd[6], toonde de Europese Raad zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om een door de Raad aan te nemen actieplan op te stellen dat preventieve, beschermende en hulp-bij-terugkeermaatregelen met elkaar combineert[7]. In zijn resolutie over het programma van Stockholm dringt het Europees Parlement aan op een EU-actieplan dat betrekking heeft op bescherming, duurzame oplossingen in het be ...[+++]


Eine zentrale Idee kehrt jedoch immer wieder: Die Mobilitätspolitik für die Stadt muss, wenn sie Wirkung entfalten soll, einen möglichst integrierten Ansatz verfolgen, bei dem für das jeweilige Problem optimal geeignete Lösungen kombiniert werden, d.h. technische Innovation, Förderung umweltfreundlicher, sicherer und intelligent gesteuerter Verkehrssysteme, wirtschaftliche Anreize oder Änderung von Rechtsvorschriften.

Eén idee komt echter steeds nadrukkelijk naar voren: om resultaten te boeken moet het beleid inzake stedelijke mobiliteit zoveel mogelijk worden geïntegreerd en moeten passende antwoorden worden gevonden op verschillende problemen: technologische innovatie, ontwikkeling van schone, veilige en intelligente vervoerssystemen, economische stimulansen of aanpassing van de wetgeving.


Zur Bewältigung dieser sich unentwegt verändernden Bedrohungen müssen zivile und militärische Lösungen kombiniert werden.

Om deze permanent evoluerende bedreigingen aan te pakken, is een mix van civiele en militaire oplossingen vereist.


66. ist der Auffassung, dass die Förderung der Biomasse im ländlichen Raum dadurch bewerkstelligt werden sollte, dass der Forschung, der Entwicklung und der Demonstration bei jenen Anwendungen von Biomasse und Biokraftstoffen, die erwiesenermaßen die beste und wirtschaftlichste Leistung im Hinblick auf die Reduzierung von Treibhausgasemissionen und auf Energieeinsparungen erbringen, Vorrang eingeräumt wird und durch Informationskampagnen ein eigener Markt geschaffen wird, um die Rentabilität zu verbessern; regt an, der Entwicklung und Förderung von Lösungen, bei dene ...[+++]

66. is van mening dat de bevordering van biomassa op het platteland moet worden gerealiseerd door het onderzoek naar en de ontwikkeling en demonstratie van toepassingen gerelateerd aan biomassa waarvan gebleken is dat zij de grootste en meest rendabele vermindering van broeikasgassen en de grootste energiebesparing opleveren, meer prioriteit te geven, en door met behulp van voorlichtingscampagnes een aparte markt te creëren ter verbetering van de rentabiliteit; beveelt aan dat speciale aandacht wordt geschonken aan de ontwikkeling en bevordering van win-win-oplossingen waarbij productie van biomassa kan worden ...[+++]


Als grundlegende Prämisse dieses Berichtes gilt, dass im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung die allgemeinen Politiken mit Vorsorgemaßnahmen und Lösungen kombiniert werden müssen, die dem jeweiligen Anlass und dem zu lösenden Problem angepasst sind. Dies soll mit der Kombination ähnlicher Informationssysteme für ganz Europa, objektiven Formeln und harmonisierenden wissenschaftlichen Ansätzen erreicht werden; diese müssen aber gleichzeitig auf die spezifischen Merkmale des Bodens abgestimmt werden können, unter Berücksichtigung klimatischer, topografischer und typologischer Aspekte sowie der sozialen Probleme und der Nutzungsbedingungen ...[+++]

Een basisbeginsel van dit verslag is dat ervan moet worden uitgegaan dat duurzame ontwikkeling impliceert dat algemene beleidsmaatregelen worden gecombineerd met voorzorgsmaatregelen en oplossingen die aangepast zijn aan de plaats en het op te lossen probleem, en dat daartoe de combinatie van uniforme informatiesystemen voor heel Europa, geharmoniseerde en objectieve wetenschappelijke formules en terzelfder tijd aanpasbaarheid aan de specifieke bodemkenmerken, rekening hou ...[+++]


w