Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösungen dieses problem auszumachen » (Allemand → Néerlandais) :

39. betont, dass der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen, durch den die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert wird, auf Teilrubrik 1b entfällt; betont, dass diese Praxis zu schwerwiegenden Konsequenzen für die Mitgliedstaaten und Regionen geführt hat, die von der Krise am stärksten betroffen waren; bedauert, dass der Rat dieses Problem vollkommen zu ignorieren scheint; betont, dass die Regionalpolitik der Union in Zeiten, in denen die meisten Mitgliedstaaten Schwierigkeiten haben, Quellen zur Finanzierung von ...[+++]

39. benadrukt dat het grootste deel van de nog betaalbaar te stellen bedragen voorkomt in rubriek 1b, hetgeen de vergoeding belemmert van middelen die reeds zijn besteed door de begunstigde lidstaten en regio's; benadrukt dat deze praktijk ernstige gevolgen heeft voor de lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis getroffen zijn; betreurt het dat de Raad aan dit probleem in het geheel geen aandacht besteedt; benadrukt dat in een periode waarin de meeste lidstaten voor de uitdaging staan van het vinden van financiering voor ...[+++]


39. betont, dass der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen, durch den die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert wird, auf Teilrubrik 1b entfällt; betont, dass diese Praxis zu schwerwiegenden Konsequenzen für die Mitgliedstaaten und Regionen geführt hat, die von der Krise am stärksten betroffen waren; bedauert, dass der Rat dieses Problem vollkommen zu ignorieren scheint; betont, dass die Regionalpolitik der Union in Zeiten, in denen die meisten Mitgliedstaaten Schwierigkeiten haben, Quellen zur Finanzierung von ...[+++]

39. benadrukt dat het grootste deel van de nog betaalbaar te stellen bedragen voorkomt in rubriek 1b, hetgeen de vergoeding belemmert van middelen die reeds zijn besteed door de begunstigde lidstaten en regio's; benadrukt dat deze praktijk ernstige gevolgen heeft voor de lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis getroffen zijn; betreurt het dat de Raad aan dit probleem in het geheel geen aandacht besteedt; benadrukt dat in een periode waarin de meeste lidstaten voor de uitdaging staan van het vinden van financiering voor ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, sich nicht allein auf langfristige Lösungen dieses Problems zu konzentrieren, sondern auch Maßnahmen auf den Weg zu bringen, die den Milcherzeugern kurzfristig helfen;

5. vraagt de Europese Commissie om zich niet alleen op oplossingen op lange termijn te concentreren maar ook maatregelen door te voeren die de zuivelproducenten op korte termijn ondersteunen;


Am zweiten europäischen „Equal Pay Day“ (Tag der Lohngleichheit) wurde auf dieses Problem und potenzielle Lösungen hingewiesen (IP/12/211).

Tijdens de tweede Europese Dag voor gelijke beloning werd aandacht gevraagd voor dit probleem en naar oplossingen gezocht (IP/12/211).


Die Niederlande ersuchten die Kommission, nach möglichen Lösungen für dieses Problem zu suchen, und forderten die übrigen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, zu diesen Über­legungen beizutragen ( 14494/09 ).

Nederland verzocht de Commissie mogelijke antwoorden op dit probleem na te gaan, en riep andere lidstaten op ideeën aan te leveren ( 14494/09 ).


– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht von Frau Bowles ist typisch für dieses Parlament: in ihm werden Lösungen für Probleme vorgeschlagen, die ohne das Europa von Brüssel gar nicht existieren würden, Lösungen, die zudem die bestehenden Probleme noch verschärfen oder neue Probleme schaffen würden.

(FR) Voorzitter, dames en heren, het verslag van mevrouw Bowles is een typisch product van het Europees Parlement: het biedt oplossingen voor problemen die zonder het “Europa” van Brussel niet zouden bestaan, oplossingen die deze problemen bovendien alleen nog maar verergeren of zelfs nieuwe creëren.


Es liegt mir fern, parteipolitische Aussagen zu treffen, doch angesichts der Tatsache, dass der irische Vorsitz ernst zu nehmende Bedenken in dieser Angelegenheit hegt, befinden Sie sich in einer hervorragenden Position, Lösungen für dieses Problem auszumachen.

Ik wil hier geen partijpolitieke standpunten uitdragen. Aangezien de Ierse regering zich echter ernstige zorgen over deze kwestie maakt, bent u in een ideale positie om daarvoor oplossingen te vinden.


Um dieses Ziel erreichen zu können, hat die Europäische Union eine Wasserinitiative entwickelt, die in Partnerschaft mit Ländern und Regionen öffentliche und private Mittel, Akteure und Sachverständige zusammenbringen kann, um langfristige und nachhaltige Lösungen für Probleme des Wassermanagements zu erzielen.

Met het oog hierop heeft de EU een "waterinitiatief" ontwikkeld om, in samenwerking met een aantal landen en regio's, publiek en privé-kapitaal ter beschikking te stellen en de betrokkenen en deskundigen samen te brengen om te komen tot duurzame langetermijnoplossingen voor de waterbeheerproblematiek.


Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten, denen diese Infrastrukturen derzeit gegenüberstehen, zeigen, wie wichtig es im Rahmen des Europäischen Forschungsraumes ist, daß die Mitglie ...[+++]

In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de Commissie, eventueel met betrokkenheid van de Europese Investeringsbank, gezamenlijk een langetermijnstrat ...[+++]


Lösungen für diese Probleme können weder die Föderalisten noch die Skeptiker anbieten.

Noch de federalistische, noch de sceptische aanpak heeft oplossingen te bieden voor deze problemen.


w