Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösungen denkbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Lösungen sind denkbar; sie wurden in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen SEC (2000)522 beschrieben.

Daarbij kunnen verschillende oplossingen worden overwogen, die in het werkdocument van de diensten van de Commissie SEC (2000)522 zijn beschreven.


Es soll insbesondere zur Sprache kommen, welche Vorkehrungen die Benutzer treffen können und welche technischen Lösungen denkbar sind, um die Schädigung des Gehörs zu minimieren. Zugleich soll geprüft werden, inwieweit neue Vorschriften notwendig sind bzw. die bestehenden Sicherheitsnormen geändert werden müssen, um die Verbraucher zu schützen.

Hierbij zal zowel worden gesproken over de voorzorgsmaatregelen die de gebruikers kunnen nemen als over de technische oplossingen om gehoorschade te beperken en de behoefte aan nadere regelgeving of aan herziening van bestaande veiligheidsnormen om de consument te beschermen.


4. weist jedoch darauf hin, dass die EU Lösungen ausarbeiten sollte, die auf den eigenen Bedarf zugeschnitten sind; hält es für denkbar, die Rechtsvorschriften der EU so zu gestalten, dass die Mitgliedstaaten befristet einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz für auf elektronischem Weg angebotene Dienstleistungen kulturellen Inhalts anwenden dürfen, damit ein echter digitaler Binnenmarkt entsteht;

4. wijst er echter op dat de EU maatregelen moet ontwikkelen die zijn toegesneden op de eigen behoeften; is van mening dat, met het oog op de ontwikkeling van een echte interne markt, de EU-regelgeving de lidstaten in de gelegenheid zou kunnen stellen om tijdelijk een verlaagd btw-tarief voor langs elektronische weg verleende diensten van culturele aard toe te passen;


Zwei Lösungen sind denkbar: Restrukturierung der griechischen Schulden, begleitet von der Restrukturierung der öffentlichen Schulden angeschlagener Staaten, was letztendlich zum Einbruch unseres Bankensystems führen wird, oder ein konzertierter, vernünftiger und pragmatischer Ausstieg aus dem Euroraum, um es Griechenland zu ermöglichen, wieder zu Kräften zu kommen.

Er zijn twee oplossingen mogelijk: ofwel de Griekse schulden worden geherstructureerd, met in het vooruitzicht de herstructurering van de het geheel aan overheidsschulden van falende staten, wat uiteindelijk leidt tot de ineenstorting van ons bankstelsel, of Griekenland stapt op een georganiseerde, rationele en pragmatische wijze uit de eurozone en krijgt zo de kans weer op adem te komen.


Es sind immer Lösungen denkbar, um die Umsetzung vorhandener Rechtstexte zu verbessern, jedoch aufgrund der technokratischen Herangehensweise an den europäischen Einigungsprozeß zieht man es auch heute noch vor, lieber einen neuen Text zu erarbeiten, bei dem sich Wiederholungen schwerlich vermeiden lassen.

Het is altijd mogelijk om de toepassing van de bestaande teksten te verbeteren, maar de opstelling van een nieuwe tekst, waarvan men zich moeilijk kan voorstellen dat deze veel meer zal zijn dan een herhaling, laat enkel zien hoe technocratisch de Europese eenmaking verloopt.


Mehrere Lösungen sind denkbar; sie wurden in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen SEC (2000)522 beschrieben.

Daarbij kunnen verschillende oplossingen worden overwogen, die in het werkdocument van de diensten van de Commissie SEC (2000)522 zijn beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösungen denkbar sind' ->

Date index: 2020-12-13
w