Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung „ein kommissar pro land " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, ich glaube, dass die Lösung „ein Kommissar pro Land“ die gerechteste ist, wie ich bereits auf der Tagung gesagt hatte.

Voorzitter, ik geloof dat de oplossing van één commissaris voor elk land de eerlijkste oplossing is, dat hebben we in het Verdrag al gezegd.


Abschnitt 2 - Finanzielle, buchhalterische und organisatorische Informationen Einmal pro Jahr, spätestens 15 Tage nach der Haltung der ordentlichen Generalversammlung, übermittelt der Schalter der Gesellschaft folgende Dokumente: 1° ein genehmigtes, detailliertes und erläutertes Exemplar des Jahresberichtes, einschließlich der Bilanz, der Erfolgsrechnung und ihrer Anlagen, so wie sie bei der Belgischen Nationalbank hinterlegt worden sind; 2° die buchhalterische Abschlussbilanz; 3° den Bericht des Kommissars-Revisors; 4° den Geschäftsbericht; 5° das Protokoll der Generalversammlung zur Genehmigung des Jahresabschlusses; 6° den Tätigk ...[+++]

Afdeling 2. - Financiële, boekhoud- en organisatorische inlichtingen Het loket maakt jaarlijks en uiterlijk 15 dagen na het houden van de gewone algemene vergadering de volgende documenten aan de Maatschappij over : 1° een goedgekeurd, gedetailleerd en van commentaar voorzien exemplaar van het jaarlijkse verslag, met inbegrip van de balans, de resultatenrekening en de bijlagen ervan zoals ingediend bij de Nationale Bank van België; 2° de sluitingsbalans van de boekhouding 3° het verslag van de commissaris-revisor; 4° het beheersver ...[+++]


Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt od ...[+++]

In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kenni ...[+++]


Art. 3 - Der Kommissar der Wallonischen Regierung erhält ein Anwesenheitsgeld pro Sitzung des Verwaltungsrates, dessen Betrag demjenigen entspricht, der in Artikel 1 erwähnt ist.

Art. 3. De commissaris van de Waalse Regering komt in aanmerking voor een presentiegeld, per zitting van de raad van bestuur, waarvan het bedrag overeenstemt met het bedrag bedoeld in artikel 1.


Ich war ehrlich gesagt überrascht, dass die anderen Mitgliedstaaten so schnell Zugeständnisse bei der Größe der Kommission gemacht haben und auf die Lösung eines Kommissars pro Mitgliedstaat zurückgekommen sind.

Ik was, eerlijk gezegd, verrast dat de andere lidstaten zo snel toegaven op het punt van de grootte van de Commissie, zodat wordt teruggekeerd naar één commissaris per land.


Auf der anderen Seite bin ich als Mitglied des Ausschusses für konstitutionelle Fragen beunruhigt über die Zugeständnisse und die Versprechen in institutionellen Fragen, zum Beispiel die Rückkehr zu dem Grundsatz eines Kommissars pro Land.

Aan de andere kant ben ik als lid van de Commissie constitutionele zaken bezorgd over de concessies en institutionele beloften die aan Ierland zijn gedaan, wat betekent dat we teruggaan naar het beginsel van één commissaris per land.


Wie ist es möglich, dass in der Kommission kein Raum für einen Kommissar pro Land ist, selbst wenn noch mehr Mitgliedstaaten dazukommen?

Hoe is het mogelijk dat er in de Commissie geen plaats is voor een eigen commissaris voor elk land, zelfs al zouden er enkele lidstaten bij komen?


Deshalb haben wir die übliche Palette von Maßnahmen, die darauf abstellen, die Macht in supranationalen Gremien zu zentralisieren, die von den Großmächten beherrscht werden: eine neue Gewichtung der Stimmen und das Ende der Rotation der Ratspräsidentschaften, die Ausweitung der qualifizierten „Mehrheit“, den „Minister für auswärtige Angelegenheiten“, die Beendigung des Prinzips „ein Kommissar pro Land“ in der Kommission sowie das Ende der Einstimmigkeit bei der Änderung der Verträge.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat wij overstelpt worden met het gebruikelijke arsenaal van maatregelen die tot doel hebben de macht te centraliseren in de supranationale organen waar de grote landen het voor het zeggen hebben: invoering van een nieuw systeem voor stemmenweging, afschaffing van het roulatiesysteem van het voorzitterschap van de Raad, uitbreiding van de gekwalificeerde ‘meerderheid’, instelling van het ambt van ‘minister van Buitenlandse Zaken’, afschaffing van het beginsel van één commissaris per land en afschaffin ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Artikel 1 - § 1. Für die neun Verwalter der " Agence wallonne des Télécommunications" und für die zwei Kommissare der Regierung bei der " Agence wallonne des Télécommunications » wird pro Sitzung ein Betrag von 4.184 BEF (103.71 Euro) als Anwesenheitsgelder und ein Betrag von 6.973 BEF (172.85 Euro) als Entschädigung für Aufenthaltskosten gewährt.

Artikel 1. § 1. De negen bestuurders en de twee Regeringscommissarissen van het " Agence wallonne des Télécommunications" ontvangen per zitting 4.184 BEF (103.71 euro) presentiegeld en 6.793 BEF (172.85 euro) verblijfkostenvergoeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung „ein kommissar pro land' ->

Date index: 2022-01-19
w