Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung weiterhin bestehender probleme ergriffen " (Duits → Nederlands) :

Er würdigt die Maßnahmen, die auf die Bewertung der Kommission vom Juli 2008 hin zur Lösung weiterhin bestehender Probleme ergriffen wurden.

Hij onderkent de maatregelen die in antwoord op de evaluatie van de Commissie van juli 2008 zijn genomen om de aanhoudende problemen aan te pakken.


Der Rat ruft die De-facto-Behörden Transnistriens auf, entschlossen konstruktive Bemühungen zu unternehmen, um eine politische Lösung des Transnistrien-Konflikts zu erreichen, das nach wie vor bestehende Problem der Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, anzugehen und den freien Personenverkehr wiederherzustellen.

De Raad doet een dringend beroep op de de facto autoriteiten van Transnistrië om constructieve inspanningen te leveren om tot een politieke regeling van het conflict in Transnistrië te komen, de resterende problemen van de scholen die het Latijnse schrift gebruiken, op te lossen, en het vrij verkeer van personen te herstellen.


Die EU wird weiterhin jegliche Bemühung um eine friedliche Lösung der Sicherheits­probleme auf der koreanischen Halbinsel aktiv unterstützen.

De EU zal actief steun blijven verlenen aan de inspanningen om de veiligheids­vraagstukken op het Koreaanse schiereiland op vreedzame wijze op te lossen.


15. Die Kommission wird weiterhin gemeinsam mit dem Funkfrequenzausschuss an der Lösung der verbleibenden Probleme bei der Harmonisierung und Zuweisung von ITS-Frequenzen für kooperative Systeme im Frequenzbereich 5,9 GHz arbeiten.

15. De Commissie zal met het comité Radiospectrum blijven zoeken naar oplossingen voor de overige vraagstukken met betrekking tot de harmonisering en de toewijzing van spectrum voor intelligente vervoerssystemen voor coöperatieve systemen in het frequentiebereik 5,9 GHz.


In den vergangenen 60 Jahren hat die Menschenrechtskommission in erheblichem Maße dazu beigetragen, dass im Zusammenhang mit dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte bestehende Probleme, einschließlich sich abzeichnender Probleme, dringender Anliegen und Notfälle, erkannt werden konnten und dass an ihrer Lösung gearbeitet werden konnte.

In de afgelopen 60 jaar heeft de Commissie voor de rechten van de mens in belangrijke mate bijgedragen tot het onderkennen en aanpakken van uitdagingen voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten, waaronder ook zich ontwikkelende of urgente vraagstukken en situaties.


Die Verwaltung sucht jedoch weiterhin nach einer pragmatischen Lösung für dieses Problem und für dasjenige der veränderlichen Einkünfte aus Schuldverschreibungen » (Fragen und Antworten, Kammer, 1992-1993, Frage Nr. 237 vom 23. September 1992, S. 3454).

De administratie blijft niettemin verder zoeken naar een pragmatische oplossing voor dit probleem en voor dat van de variabele inkomsten uit obligaties » (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, vraag nr. 237 van 23 september 1992, p. 3454).


Die bestehende Gemeinsame Kontrollinstanz (GK) ist für Probleme mit der Auslegung oder Anwendung des Übereinkommens, die Prüfung von Schwierigkeiten mit der Ausübung der unabhängigen Überwachung oder des Rechts auf Auskunft und die Ausarbeitung harmonisierter Vorschläge für die gemeinsame Lösung bestehender Probleme zuständig.

De bestaande GCA is bevoegd om moeilijkheden bij de uitlegging of toepassing van de Schengenovereenkomst te behandelen, zich te buigen over problemen die zich kunnen voordoen bij de uitoefening van onafhankelijk toezicht of van het recht van toegang, en om geharmoniseerde voorstellen te doen voor gemeenschappelijke probleemoplossing.


Das derzeit bestehende Problem der Wartelisten muss einer Lösung zugeführt werden.

Het huidige probleem van de wachtlijsten


(3) Die gemeinsame Kontrollstelle ist zuständig für die Prüfung von Anwendungsfragen im Zusammenhang mit dem Betrieb von Eurodac, die Prüfung von Fragen im Zusammenhang mit den von den nationalen Kontrollstellen vorgenommenen Kontrollen und die Erarbeitung von Empfehlungen im Hinblick auf die gemeinsame Lösung bestehender Probleme.

3. De gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit is er tevens mee belast uitvoeringsproblemen in verband met de werking van Eurodac te behandelen, moeilijkheden bij de controle door de nationale toezichthoudende autoriteiten te onderzoeken, en aanbevelingen te doen voor gezamenlijke oplossingen voor bestaande problemen.


Daher empfiehlt sie dem Europäischen Rat, das Mandat der Gruppe bis zum nächsten, im Dezember in Essen stattfindenden Europäischen Rat zu verlängern und die Gruppe im einzelnen zu beauftragen: - die Bewertung der vorrangigen Projekte vollständig abzuschließen, - die Arbeiten der Projekt-Seminare zu erleichtern, indem die EIB und gegebenenfalls Vertreter öffentlicher und privater Interessenten hinzugezogen werden; die Kommission bei der Suche nach geeigneten Mitteln zur Lösung noch bestehender Probleme zu unterstützen, - die aufgrund der Regulierungen bestehenden Probleme zu unters ...[+++]

Zij stelt dan ook aan de Europese Raad voor haar mandaat te bevestigen tot de Europese Raad van Essen in december 1994 en de Groep in het bijzonder op te dragen : - de evaluatie van de prioritaire projecten te voltooien; - de werkzaamheden van de door de Commissie samengeroepen project seminars te vergemakkelijken en hierbij de EIB en, naar gelang van het geval, belangstellende deelnemers te betrekken uit het openbare leven en de particuliere sector; - de Commissie te helpen bij het vinden van gepaste middelen om eventuele problemen op te lossen; - problemen te bestuderen die voortvloeien ui ...[+++]


w