Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkalische Lösung
Basische Lösung
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Konfektionierte Bulkzubereitung
Liposom
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen
Potenzielle Pflegeeltern evaluieren
Potenzieller Spender
Potenzielles Angriffsziel
Potenzielles Opfer
Teilchen

Vertaling van "lösung potenzieller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


alkalische Lösung | basische Lösung

basische oplossing


nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing








potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen


potenzielle Pflegeeltern evaluieren

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. glaubt, dass es von größter Bedeutung ist, dass wirksame Sicherheitsmaßnahmen eingeführt werden, um zu vermeiden, dass die Geldpolitik der EZB und ihre Aufsichtsbefugnisse unterschiedliche Interessen widerspiegeln; betont, dass einer möglichen Aushöhlung der geldpolitischen Befugnisse der EZB sowie einer Aushöhlung der Aufsichtsbefugnisse aufgrund geldpolitischer Notwendigkeiten mithilfe eines geeigneten Mechanismus, der für die Identifizierung und Lösung potenzieller Konflikte eingerichtet wurde, begegnet werden muss;

47. acht het van het allergrootste belang dat er effectieve waarborgen worden ingevoerd om het ontstaan van principiële conflicten tussen het monetaire beleid van de ECB en zijn toezichthoudende bevoegdheden te voorkomen; onderstreept dat elke mogelijke aantasting van het monetaire beleidsgezag van de ECB of van haar toezichthoudende bevoegdheden op grond van monetaire beleidsmotieven moet worden uitgesloten door het instellen van een adequaat mechanisme voor de opsporing en oplossing van potentiële conflicten;


46. glaubt, dass es von größter Bedeutung ist, dass wirksame Sicherheitsmaßnahmen eingeführt werden, um zu vermeiden, dass die Geldpolitik der EZB und ihre Aufsichtsbefugnisse unterschiedliche Interessen widerspiegeln; betont, dass einer möglichen Aushöhlung der geldpolitischen Befugnisse der EZB sowie einer Aushöhlung der Aufsichtsbefugnisse aufgrund geldpolitischer Notwendigkeiten mithilfe eines geeigneten Mechanismus, der für die Identifizierung und Lösung potenzieller Konflikte eingerichtet wurde, begegnet werden muss;

46. acht het van het allergrootste belang dat er effectieve waarborgen worden ingevoerd om het ontstaan van principiële conflicten tussen het monetaire beleid van de ECB en zijn toezichthoudende bevoegdheden te voorkomen; onderstreept dat elke mogelijke aantasting van het monetaire beleidsgezag van de ECB of van haar toezichthoudende bevoegdheden op grond van monetaire beleidsmotieven moet worden uitgesloten door het instellen van een adequaat mechanisme voor de opsporing en oplossing van potentiële conflicten;


Die Staats- und Regierungschef haben betont, dass eine Lösung der Krise durch Verhandlungen zwischen den Regierungen der Ukraine und der Russischen Föderation gefunden werden sollte, auch mithilfe potenzieller multilateraler Mechanismen, und dass die Union über weitere Maßnahmen, wie beispielsweise Reiseverbote, das Einfrieren von Vermögenswerten und die Absage des Gipfeltreffens EU-Russland, entscheiden wird, falls innerhalb eines begrenzten Zeitrahmens keine Ergebnisse zu verzeichnen sind.

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het annuleren van de top EU-Rusland.


Bei neuen Entwicklungsprojekten muss die Integrität von Natura-2000-Gebieten gewahrt bleiben, und Projekte mit potenziell schädlichen Auswirkungen dürfen ‑ nach einer umfassenden Umweltprüfung – nur durchgeführt werden, wenn es keine alternative Lösung gibt, wenn das Projekt aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses gerechtfertigt ist und etwaige Verluste oder Schädigungen der Gebiete ausgeglichen werden.

Nieuwe ontwikkelingen moeten de integriteit van de Natura 2000-gebieden vrijwaren. Met ontwikkelingen die eventueel schade zouden kunnen toebrengen, kan enkel worden verdergegaan na een volledige ecologische evaluatie, indien er geen alternatieve oplossing bestaat, om redenen van groot openbaar belang en indien elke vorm van verlies of schade aan het gebied gecompenseerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit die Europäische Kommission im Oktober 2007 eine integrierte Meerespolitik vorgeschlagen und die Staats- und Regierungschefs diese auf der Tagung des Europäischen Rates am 14. Dezember 2007 bestätigt haben, sind beim Aufbau eines kohärenten Rahmens zur Förderung von Synergien und zur Lösung potenzieller Konflikte zwischen den einzelnen meeresbezogenen Politikbereichen echte Fortschritte erzielt worden.

Sinds de Europese Commissie het voorstel voor een geïntegreerd maritiem beleid in oktober 2007 heeft ingediend en de staatshoofden en de regeringsleiders dat voorstel vervolgens op de Europese Raad van 14 december 2007 hebben goedgekeurd, is er echt vooruitgang geboekt bij de opstelling van een coherent kader dat tot meer synergie moet leiden en mogelijke conflicten moet oplossen tussen de verschillende beleidsterreinen die betrekking hebben op de zee.


Angesichts der großen Zahl potenzieller Beteiligter, der verschiedenen rechtlichen Rahmenbedingungen und möglicher Arten des Datenaustauschs ist es sehr unwahrscheinlich, dass eine einzige technische Lösung jeden Austausch von Informationen im Rahmen des gemeinsamen Raums abdecken kann.

Gelet op het grote aantal potentiële deelnemers aan de GGUS, de verscheidenheid aan rechtskaders en de mogelijke uitwisselingen is het zeer onwaarschijnlijk dat één enkele technische oplossing op iedere gegevensuitwisseling in het kader van de GGUS zal passen.


die Bestimmung des unter Liquiditätsaspekten wichtigsten Marktes oder eines Ersatzmarktes und die entsprechende Diskussion zwischen den zuständigen Behörden gemäß den Artikeln 8 und 9 des Entwurfs der Durchführungsverordnung sowie die Lösung potenzieller Konflikte zu solchen Fragen zwischen den zuständigen Behörden;

de vaststelling van en het overleg tussen de bevoegde instanties over de meest relevante markt voor wat betreft de liquiditeit of een alternatief daarvoor, overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van de ontwerpuitvoeringsverordening, en de oplossing van mogelijke conflicten hierover tussen de bevoegde instanties:


die Bestimmung des unter Liquiditätsaspekten wichtigsten Marktes oder eines Ersatzmarktes und die entsprechende Diskussion zwischen den zuständigen Behörden gemäß den Artikeln 8 und 9 des Entwurfs der Durchführungsverordnung sowie die Lösung potenzieller Konflikte zu solchen Fragen zwischen den zuständigen Behörden;

de vaststelling van en het overleg tussen de bevoegde instanties over de meest relevante markt voor wat betreft de liquiditeit of een alternatief daarvoor, overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van de ontwerpuitvoeringsverordening, en de oplossing van mogelijke conflicten hierover tussen de bevoegde instanties:


Wenn man sich einmal die Diskussionen anschaut, die 1967 – also vor 40 Jahren kurz nach dem Beginn des Sechstagekrieges – auf der Sondersitzung des UN-Sicherheitsrates stattfanden, dann wird man mit Interesse feststellen, dass als potenzielle Lösung bzw. potenzieller Plan in Erwägung gezogen wurde, für die Sicherheit und die Grenzen Israels zu bürgen, sofern sich die israelischen Streitkräfte aus den besetzen Gebieten zurückziehen und eine Zweistaatenlösung gefunden wird.

Als ik terugkijk naar het debat dat veertig jaar geleden tijdens de speciale bijeenkomst van de Veiligheidsraad van de VN naar aanleiding van het begin van de zesdaagse oorlog in 1967 plaatsvond, vind ik het interessant om te zien wat er toen voor mogelijke oplossingen of plannen werden overwogen. Een van die oplossingen indertijd was gegarandeerde veiligheid en gegarandeerde grenzen van Israël, gebaseerd op een terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit de bezette gebieden en een tweestatenoplossing.


Diese Maßnahmen umfassen insbesondere die vorherige Prüfung potenziell Schäden verursachender Pläne und Projekte, die Anforderung, dass diese Pläne und Projekte nur genehmigt werden, wenn sie von übergeordnetem Interesse sind und keine andere Lösung möglich ist, und schließlich Maßnahmen zur Festlegung von Entschädigungen, sofern ein Schaden entsteht.

Dat zijn ondermeer een voorafgaande beoordeling van potentieel schadelijke plannen en projecten, de eis dat deze plannen en projecten alleen worden goedgekeurd als zij van groot openbaar belang zijn en er geen alternatieve oplossing bestaat, en maatregelen om bij schade compensatie vast te stellen.


w