Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konfektionierte Bulkzubereitung
Nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung

Vertaling van "lösung nicht möglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing


formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs

bulkoplossing van het werkzaam bestanddeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine einvernehmliche Lösung nicht möglich ist oder wenn die Suche nach einer solchen Lösung nicht erfolgreich ist, kann der Bürgerbeauftragte den Fall entweder mit einer kritischen Anmerkung an das betreffende Organ abschließen oder eine Entwurfsempfehlung abgeben.

Als een minnelijke schikking niet mogelijk is of als het streven daarnaar geen succes heeft, sluit de Ombudsman de zaak af met een kritische opmerking aan de betrokken instelling of doet hij een ontwerpaanbeveling.


Bei einem Streitfall bezüglich der Ausführung der Umweltvereinbarung zwischen der Verwaltungsinstanz und der Wallonischen Region, und wenn es nicht möglich gewesen ist, über den Dialog zu einer Lösung des Streitfalls zu gelangen, wird eine Streitsachenkommission eingerichtet.

In geval van geschil over de uitvoering van de milieubeleidsovereenkomst tussen het beheersorgaan en het Waalse Gewest en wanneer de dialoog niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid, wordt een geschillencommissie samengesteld.


Bei einem Streitfall bezüglich der Ausführung der Umweltvereinbarung zwischen der Verwaltungsinstanz und der Wallonischen Region, und wenn es nicht möglich gewesen ist, über den Dialog zu einer Lösung des Streitfalls zu gelangen, wird eine Streitsachenkommission eingerichtet.

In geval van geschil over de uitvoering van de milieubeleidsovereenkomst tussen het beheersorgaan en het Waalse Gewest en wanneer de dialoog niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid, wordt een geschillencommissie samengesteld.


Ist eine einvernehmliche Lösung nicht möglich, schließt der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab oder unterbreitet einen Empfehlungsentwurf.

Als een regeling in der minne onmogelijk is, sluit de ombudsman de zaak af met een kritische opmerking of hij stelt een ontwerpaanbeveling op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einem Streitfall bezüglich der Ausführung der Umweltvereinbarung zwischen der Verwaltungsinstanz und der Wallonischen Region, und wenn es nicht möglich war, über den Dialog zu einer Lösung des Streitfalls zu gelangen, wird eine Streitsachenkommission eingerichtet.

In geval van geschil over de uitvoering van de milieubeleidsovereenkomst tussen het beheersorgaan en het Waalse Gewest en wanneer de dialoog niet tot een oplossing van het geschil heeft geleid, wordt een geschillencommissie samengesteld.


Insofern in Artikel 101 des Programmdekrets über die Übergangsbestimmungen erläutert wird, dass die Bestimmungen von Artikel 46, § 1 in seiner abgeänderten Fassung am Tage des Inkrafttretens des Dekrets anwendbar waren, war es nicht möglich, das Verfahren weiterzuführen, ohne die am 22. April 2004 vorläufig beschlossene Eintragung eines Gewerbegebiets von 72 Hektar durch eine raumplanerische Massnahmen oder im Rahmen einer alternativen Lösung auszugleichen.

Daar artikel 101 van het programmadecreet betreffende de overgangsbepalingen bepaalt dat de bepalingen van artikel 46, § 1, zoals gewijzigd, van toepassing waren op de datum van inwerkingtreding van het decreet, volgt hieruit dat de procedure niet voortgezet kon worden zonder planologische of alternatieve compensatie van de opneming van de 72 hectare bedrijfsruimte die voorlopig besloten werd op 22 april 2004.


Ist eine einvernehmliche Lösung nicht möglich, schließt der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab oder unterbreitet einen Empfehlungsentwurf.

Als een minnelijke schikking onmogelijk is, sluit de ombudsman de zaak af met een kritische opmerking of hij stelt een ontwerpaanbeveling op.


Insofern in Artikel 101 des Programmdekrets über die Übergangsbestimmungen erläutert wird, dass die Bestimmungen von Artikel 46 § 1 in seiner abgeänderten Fassung am Tage des Inkrafttretens des Dekrets anwendbar waren, war es nicht möglich, das Verfahren weiterzuführen, ohne die am 22. April 2004 vorläufig beschlossene Eintragung eines Gewerbegebiets von 72 Hektar durch eine raumplanerische Massnahmen oder im Rahmen einer alternativen Lösung auszugleichen.

Daar artikel 101 van het programmadecreet betreffende de overgangsbepalingen bepaalt dat de bepalingen van artikel 46, § 1, zoals gewijzigd, van toepassing waren op de datum van inwerkingtreding van het decreet, volgt hieruit dat de procedure niet voortgezet kon worden zonder planologische of alternatieve compensatie van de opneming van de 72 hectare bedrijfsruimte die voorlopig besloten werd op 22 april 2004.


Wenn eine einvernehmliche Lösung nicht möglich oder die Suche danach nicht erfolgreich ist, schließt der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab oder unterbreitet einen Empfehlungsentwurf.

Indien een minnelijke schikking niet mogelijk is, sluit de ombudsman de zaak af met een kritische opmerking of doet hij een ontwerpaanbeveling.


Tausende sind ihm zum Opfer gefallen, und da eine militärische Lösung nicht möglich ist, müssen wir so lange verhandeln und reden, bis eine Lösung im gemeinsamen Interesse gefunden ist.

Duizenden mensen zijn gestorven en omdat het conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost, moeten we onderhandelen en praten totdat er een gemeenschappelijk belang wordt gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung nicht möglich' ->

Date index: 2025-01-03
w