Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konfektionierte Bulkzubereitung
Nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung

Vertaling van "lösung nicht darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing


formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs

bulkoplossing van het werkzaam bestanddeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission vertritt nicht die Auffassung, dass eine Lösung darin bestünde, die OGAW-Regulierungsvorschriften auf alle langfristigen Sparinstrumente auszudehnen.

Volgens de Commissie biedt de uitbreiding van de icbe-regelgeving tot alle spaarinstrumenten op lange termijn geen uitkomst.


Konzentriert man sich jedoch auf die Minderung der Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung, bestuende eine angemessene politische Lösung darin zu gewährleisten, dass die Ressourcennutzung nicht zu einer inakzeptablen Umweltzerstörung führt.

Als we ons echter richten op de vermindering van de milieueffecten van het gebruik van hulpbronnen, dan zou de juiste beleidsrespons bestaan in de garantie dat het gebruik van hulpbronnen niet tot onacceptabele aantasting van het milieu leidt.


Da die grundsätzliche Entscheidung des Gesetzgebers darin besteht, den fraglichen Vorteil nur einem Steuerpflichtigen zu gewähren, und die Anpassung der steuerlichen Situation von geschiedenen Eltern eine Ausnahme zu dieser Entscheidung darstellt, entbehrt die zur Verteilung des Steuervorteils gewählte Lösung, wenn Artikel 132bis des EStGB 1992 anwendbar ist, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.

Aangezien de door de wetgever gemaakte principiële keuze erin bestaat het in het geding zijnde voordeel maar aan één belastingplichtige toe te kennen en aangezien de aanpassing van de fiscale situatie van uit de echt gescheiden ouders een uitzondering op die keuze vormt, is de in aanmerking genomen oplossing voor de verdeling van het belastingvoordeel wanneer artikel 132bis van het WIB 1992 van toepassing is, niet zonder redelijke verantwoording.


Trotz des Anstiegs der Lebenserwartung der Bevölkerung besteht die Lösung nicht darin, das Pflichtrentenalter zu erhöhen.

Al neemt de levensverwachting van de bevolking toe, het is geen oplossing de verplichte pensioenleeftijd te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hauptzweck der Plattform besteht darin, unter voller Wahrung der nationalen Befugnisse und Verfahren einen Mehrwert auf Unionsebene zu erbringen, um einen Beitrag zur Lösung des komplexen Problems nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit zu leisten.

Het platform heeft bovenal tot doel een inbreng met een meerwaarde op Unieniveau te leveren teneinde bij te dragen aan de aanpak van het complexe probleem van zwartwerk, waarbij de nationale bevoegdheden en procedures volledig worden geëerbiedigd.


Zu einer Zeit, in der die Europäische Union einen zunehmenden Bevölkerungsrückgang erlebt, müssen wir daran denken, dass die Lösung nicht darin besteht, diese Arbeitnehmer auszuweisen, sondern ihre Situation zu regeln.

Want laten we wel zijn, nu de Europese Unie een steeds sterkere bevolkingsdaling tegemoet ziet, is het belangrijk te beseffen dat de oplossing niet ligt in de uitzetting van deze arbeidskrachten, maar in de regulering van hun status.


In solch einer Situation besteht die Lösung nicht darin, auf ethnisch diskriminierende Art Fingerabdrücke zu nehmen oder Vollzugsbehörden bzw. Milizen zu gründen, durch deren Maßnahmen anständigen Leuten Furcht eingeflößt werden soll, um sie zu vertreiben.

In dergelijke situaties is de oplossing niet het verzamelen van vingerafdrukken, op vanuit etnisch oogpunt discriminerende wijze, of de oprichting van gewelddadige organisaties of bendes die met hun afschrikwekkende optreden fatsoenlijke mensen angst inboezemen.


9. ist der Auffassung, dass die letztendliche Lösung nicht darin besteht, ununterbrochen humanitäre Hilfe zu leisten, sondern dass es der Mobilisierung aller Beteiligten (EU, Weltbank, IWF) und zuallererst der betroffenen Staaten bedarf, um die Landwirtschaft in den Mittelpunkt der Entwicklung zu stellen;

9. is van mening dat de werkelijke oplossing niet in de voortdurende verlening van humanitaire hulp is gelegen maar dat er, om de landbouw in het centrum van de ontwikkeling te plaatsen, behoefte is aan inschakeling van alle betrokkenen (EU, Wereldbank, IMF), en vooral van de betrokken staten;


Abschließend möchte ich sagen, dass die Lösung nicht darin bestehen kann, alle über einen Kamm zu scheren. Vielmehr müssen die erforderlichen rechtlichen Instrumente geschaffen werden, die den Maßstäben der Europäischen Konvention genügen, damit schwarzen Schafen das Handwerk gelegt werden kann.

Om tot een oplossing te komen, mag je niet al deze organisaties over één kam scheren, maar moet je binnen het kader van de Europese verdragen in de nodige rechtsinstrumenten voorzien om de rotte appels te identificeren.


Die dem Hof unterbreitete These unterscheidet sich also von derjenigen, die zum Urteil Nr. 170/2003 geführt hat, so dass die darin festgehaltene Lösung nicht allgemein auf die Notifikation von Verwaltungsentscheidungen ausgedehnt werden kann, durch die der Empfänger über eine solche Entscheidung informiert werden soll, während kein Gerichtsverfahren anhängig ist.

Het aan het Hof voorgelegde geval onderscheidt zich dus van het geval dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 170/2003, zodat de daarin gegeven oplossing niet in het algemeen kan worden uitgebreid tot de kennisgeving van administratieve beslissingen die ertoe strekken de adressaat van een dergelijke beslissing te informeren, terwijl geen enkele rechtszaak hangende is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung nicht darin' ->

Date index: 2023-09-09
w