Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASM-Länder
AASM-Staaten
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Die Republik Madagaskar
Friedensverhandlung
Genusssäure in wässriger Lösung
Konfektionierte Bulkzubereitung
Liposom
Lösung
Lösung der Konflikte
Lösung für Blasenspülung
Madagaskar
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung
Teilchen

Traduction de «lösung in madagaskar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Madagaskar | Madagaskar

Madagaskar | Republiek Madagaskar


Madagaskar [ die Republik Madagaskar ]

Madagaskar [ Malagasië | Republiek Madagaskar ]


nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing


formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]




Genusssäure in wässriger Lösung

waterige oplossing van voedingszuren


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Lösung für Blasenspülung

oplossing voor blaasspoeling


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das Kommuniqué von Swasiland vom 30. März 2009 und des Beschlusses von Livingstone vom 31. März 2011, in dem in Ziffer 6 betont wird, dass die Lösung in Madagaskar demokratisch und transparent sein, auf einem Konsens beruhen und alle politischen Gruppen einschließen muss,

– gezien het Swaziland-communiqué van 30 maart 2009 en het Livingstone-besluit van 31 maart 2011 waarin, in paragraaf 6 wordt verklaard dat de oplossing in Madagaskar democratisch, op consensus berustend, inclusief en transparant dient te zijn,


– unter Hinweis auf das Kommuniqué von Swasiland vom 30. März 2009 und des Beschlusses von Livingstone vom 31. März 2011, in dem in Ziffer 6 betont wird, dass die Lösung in Madagaskar demokratisch und transparent sein, auf einem Konsens beruhen und alle politischen Gruppen einschließen muss,

– gezien het Swaziland-communiqué van 30 maart 2009 en het Livingstone-besluit van 31 maart 2011 waarin, in paragraaf 6 wordt verklaard dat de oplossing in Madagaskar democratisch, op consensus berustend, inclusief en transparant dient te zijn,


– unter Hinweis auf das Kommuniqué von Swasiland vom 30. März 2009 und des Beschlusses von Livingstone vom 31. März 2011, in dem in Ziffer 6 betont wird, dass die Lösung in Madagaskar demokratisch und transparent sein, auf einem Konsens beruhen und alle politischen Gruppen einschließen muss,

– gezien het Swaziland-communiqué van 30 maart 2009 en het Livingstone-besluit van 31 maart 2011 waarin, in paragraaf 6 wordt verklaard dat de oplossing in Madagaskar democratisch, op consensus berustend, inclusief en transparant dient te zijn,


Der Rat legte die Bedingungen der EU fest, unter denen die Entwicklungszusammenarbeit mit Madagaskar wieder aufgenommen werden kann, nachdem ein "Fahrplan" für eine Lösung der Krise in diesem Land unterzeichnet wurde.

De Raad heeft, nadat een routekaart voor het oplossen van de crisis in dat land getekend is, bepaald onder welke voorwaarden de EU de ontwikkelingssamenwerking met Madagaskar hervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank der Vermittlungsbemühungen der SADC haben alle politischen Parteien Madagaskars erhebliche Anstrengungen unternommen, so dass am 16. September 2011 die große Mehrheit der politischen Akteure Madagaskars einen "Fahrplan" für eine Lösung der Krise in Madagaskar unterzeichnet haben.

Dankzij de bemiddeling van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) konden door alle politieke partijen in Madagaskar belangrijke inspanningen worden gedaan, waardoor op 16 september 2011 door de grote meerderheid van de politieke actoren in het land de routekaart werd ondertekend om een uitweg uit de crisis in Madagaskar te vinden.


Seitdem hat die Europäische Union die politische Lage in Ihrem Land aufmerksam verfolgt und die Vermittlungsbemühungen insbesondere der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC) – mit Unterstützung insbesondere der Kommission für den Indischen Ozean und anderer afrikanischer Partner – aktiv unterstützt, die schließlich am 16. September 2011 die Unterzeichnung des Fahrplans für eine Lösung der Krise in Madagaskar ermöglicht haben, so wie er nach dem Gipfeltreffen der SADC vom 11. / 12. Juni 2011 geändert und hinsichtlich der Rückkehr nach Madagaskar ...[+++]

Sinds die datum heeft de Europese Unie de politieke situatie in uw land van nabij gevolgd en actief steun verleend aan de bemiddelingsinspanningen van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), die vooral werden gesteund door de Commissie voor de Indische Oceaan en andere Afrikaanse partners, waardoor uiteindelijk op 16 september 2011 de routekaart die een uitweg uit de crisis op Madagaskar moet bieden, kon worden ondertekend, nadat deze naar aanleiding van de top van de SADC van 11 en 12 juni 2011 was gewijzigd en geëxpliciteerd ten aanzien van de terugkeer naar Madagaskar van alle burgers van het land die om politieke red ...[+++]


9. bekundet seine Überzeugung, dass das Abkommen von Maputo und die Zusatzakte von Addis Abeba zu Madagaskar den einzig möglichen Rahmen für eine Lösung der politischen Krise auf Madagaskar darstellen; vertritt ferner die Auffassung, dass ein konstruktiver Dialog der einzig gangbare Weg für eine politische Lösung der Krise ist;

9. is ervan overtuigd dat het handvest van Maputo en de aanvullende akte van Addis Abeba het enige mogelijke kader vormen voor een oplossing van de politieke crisis in Madagaskar; is van mening dat een constructieve dialoog de enige werkbare manier is om tot een politieke oplossing van de crisis te komen;


9. bekundet seine Überzeugung, dass das Abkommen von Maputo und die Zusatzakte von Addis Abeba zu Madagaskar den einzig möglichen Rahmen für eine Lösung der politischen Krise auf Madagaskar darstellen; vertritt ferner die Auffassung, dass ein konstruktiver Dialog der einzig gangbare Weg für eine politische Lösung der Krise ist;

9. is ervan overtuigd dat het handvest van Maputo en de aanvullende akte van Addis Abeba het enige mogelijke kader vormen voor een oplossing van de politieke crisis in Madagaskar; is van mening dat een constructieve dialoog de enige werkbare manier is om tot een politieke oplossing van de crisis te komen;


w