Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung finden indem » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden die Lösung finden, indem wir mit diesem System brechen.

De oplossing kunnen we vinden in een breuk met dit systeem.


Wir konnten eine Lösung finden, indem wir schnell eine Lesung durchführten – aber das dauert eine gewisse Zeit, und es hängt sehr viel von konsolidierten, trilateralen Verhandlungen zwischen den beiden Haushaltsbehörden und der Kommission ab.

Door in een versnelde procedure het geheel in een lezing te behandelen is het mogelijk een oplossing te vinden, ook al kost dat enige tijd. Veel hangt namelijk af van geconsolideerde, trilaterale onderhandelingen tussen de twee begrotingsautoriteiten en de Commissie.


Wir konnten eine Lösung finden, indem wir schnell eine Lesung durchführten – aber das dauert eine gewisse Zeit, und es hängt sehr viel von konsolidierten, trilateralen Verhandlungen zwischen den beiden Haushaltsbehörden und der Kommission ab.

Door in een versnelde procedure het geheel in een lezing te behandelen is het mogelijk een oplossing te vinden, ook al kost dat enige tijd. Veel hangt namelijk af van geconsolideerde, trilaterale onderhandelingen tussen de twee begrotingsautoriteiten en de Commissie.


Daher sollte die EU eine Lösung finden, indem sie sich entweder an der Staatengruppe gegen Korruption (GRECO) beteiligt oder einen Bewertungsmechanismus auf der Grundlage von Sachverständigengutachten (peer reviews) einführt.

De EU moet daarom een oplossing vinden: ofwel zij neemt deel in het GRECO of er wordt een EU-mechanisme voor de evaluatie ingevoerd, op basis van een beoordeling door vakgenoten.


Sie ist « eine Alternativform zum Handeln der Gerichtsbehörden, um eine Lösung für die Konfliktsituation zu finden, die durch eine Straftat entstanden ist, indem auf eine verantwortungsbewusste Zusammenarbeit der Parteien zurückgegriffen wird ».

Zij is « een alternatieve vorm van tussenkomst door de gerechtelijke overheid om een oplossing te bieden voor de conflictsituatie, veroorzaakt door een misdrijf, en waarbij een beroep wordt gedaan op de verantwoordelijke medewerking van de partijen ».


Im vorliegenden Fall wollte der Dekretgeber eine Lösung findenr die gesetzliche Unmöglichkeit der Flämischen Regierung, angesichts des Ersatzes der Basisgesetzgebung den durch Erlass vom 14. April 2000 aufgehobenen Erlass vom 17. Juli 1984 wiederherzustellen, indem eine Dekretsbestimmung im Jahr 2003 rückwirkend bis zum 9. September 1984 angenommen wurde.

Te dezen heeft de decreetgever een oplossing willen zoeken voor de wettelijke onmogelijkheid waarin de Vlaamse Regering zich bevond om, gelet op de vervanging van de basiswetgeving, het bij besluit van 14 april 2000 opgeheven besluit van 17 juli 1984 te herstellen, dat wil zeggen het aannemen van een decretale bepaling in 2003 met terugwerkende kracht tot 9 september 1984.


2. Unter Verweis auf seine fortgesetzten Bemühungen um eine friedliche Beilegung der Krise erinnert der Rat daran, dass in erster Linie die sudanesischen Konfliktparteien in der Verantwortung stehen, dem Leiden der Bevölkerung von Darfur ein Ende zu setzen, indem sie eine tragfähige politische Lösung für die eigentlichen Ursachen des Konflikts finden.

2. De Raad benadrukt dat hij de weg naar een vreedzame regeling van de crisis zal blijven bewandelen, maar wijst erop dat de verantwoordelijkheid voor het beëindigen van het leed van de mensen in Darfur allereerst ligt bij de Sudanese partijen, die een duurzame politieke oplossing voor de diepere oorzaken van het conflict moeten weten te vinden.


9. Ungeachtet dieser unannehmbaren Haltung des Europäischen Parlaments haben sich die einen Kompromiss anstrebenden AKP-Mitglieder lange bemüht, eine Lösung zu finden, indem sie die europäischen Mitglieder der PPV, die als Gastgeber für die 5. Tagung fungieren sollten, ersuchten, eine Lösung, einschließlich der Wahl eines anderen Tagungsorts, zu finden, die es ermöglichen würde, die Tagung unter Beteiligung aller Mitglieder abzuhalten.

9. - Ondanks dit onaanvaardbare standpunt van het Europees Parlement, hebben de ACS-leden in hun streven naar een compromis, lange tijd gepoogd een oplossing te vinden door de Europese PPV-leden, gastheren van de vijfde zitting, te verzoeken een oplossing na te streven, met inbegrip van het kiezen van een andere vergaderplaats, die het mogelijk zou maken de zitting met deelneming van alle leden te laten doorgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung finden indem' ->

Date index: 2022-01-08
w