Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung einiger wiederholt aufgetretener " (Duits → Nederlands) :

E. unter Berücksichtigung einiger wiederholt aufgetretener Probleme mit Nicht-Gebietsansässigen bei der Einführung neuer elektronischer Mautsysteme in Grenzgebieten, die Forderungen und Beschwerden wegen Schäden und Diskriminierung nach sich gezogen haben;

E. overwegende dat zich bij de tenuitvoerlegging van nieuwe tolheffingssystemen in grensoverschrijdende gebieden herhaaldelijk problemen met niet-ingezetenen hebben voorgedaan, die hebben geleid tot vorderingen om schadevergoeding en klachten over discriminatie;


E. unter Berücksichtigung einiger wiederholt aufgetretener Probleme mit Nicht-Gebietsansässigen bei der Einführung neuer elektronischer Mautsysteme in Grenzgebieten, die Forderungen und Beschwerden wegen Schäden und Diskriminierung nach sich gezogen haben;

E. overwegende dat zich bij de tenuitvoerlegging van nieuwe tolheffingssystemen in grensoverschrijdende gebieden herhaaldelijk problemen met niet-ingezetenen hebben voorgedaan, die hebben geleid tot vorderingen om schadevergoeding en klachten over discriminatie;


Dieses Handbuch enthält ein Kapitel zur Bearbeitung von Visaanträgen von Familienangehörigen von EU-Bürgern, was zu einer echten Verbesserung im Hinblick auf die Lösung einiger wiederholt aufgetretener Probleme bei der korrekten Anwendung des EU-Freizügigkeitsrechts führen dürfte.

Dit handboek bevat een hoofdstuk over de verwerking van visumaanvragen van familieleden van EU-burgers en zou echt verbetering moeten brengen in een aantal hardnekkige problemen op het gebied van de juiste toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer.


Dieses Handbuch enthält ein Kapitel zur Bearbeitung von Visaanträgen von Familienangehörigen von EU-Bürgern, was zu einer echten Verbesserung im Hinblick auf die Lösung einiger wiederholt aufgetretener Probleme bei der korrekten Anwendung des EU-Freizügigkeitsrechts führen dürfte.

Dit handboek bevat een hoofdstuk over de verwerking van visumaanvragen van familieleden van EU-burgers en zou echt verbetering moeten brengen in een aantal hardnekkige problemen op het gebied van de juiste toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer.


8. begrüßt die Entscheidung von Prinz Salman bin Hamad bin Issa al-Chalifa, am 15. Januar 2014 Gespräche mit den führenden Vertretern der fünf größten Oppositionsgruppierungen zu führen, um nach Mitteln und Wegen zu suchen, die Probleme zu lösen, die beim nationalen Dialog aufgetreten sind, der von der Regierung einige Tage zuvor ausgesetzt worden war; begrüßt die positive Reaktion der Opposition und sieht der Wiederaufnahme des Nationalen Dialogs für Konsens erwartungsvoll entgegen; stellt fest, dass es keine andere als eine bahrainische ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van prins Salman bin Hamad bin Isa al-Khalifa om op 15 januari 2014 besprekingen te voeren met de leiders van de vijf belangrijkste oppositiegroeperingen om te onderzoeken hoe het hoofd kan worden geboden aan de problemen met betrekking tot de nationale dialoog, welke een paar dagen eerder door de regering was opgeschort; is verheugd over de positieve reactie van de oppositie en kijkt uit naar de hervatting van de nationale dialoog inzake consensus; wijst erop dat er geen andere oplossing is dan een Bahreinse oplossing op basis van compromissen en wederzijds vertrouwen; hoopt dat deze maatregel een seri ...[+++]


108. hat Gewissheit darüber, dass die Kommission zwischen 2004 und 2006 Maßnahmen zur vorübergehenden Aussetzung der Zahlungen aus dem EFRE und dem ESF an einige Mitgliedstaaten eingeleitet hat, in denen Fehler aufgetreten sind, die wiederholt Anlass zu Vorbehalten gegeben haben, und unterstützt diese Maßnahmen;

108. constateert dat de Commissie in de periode van 2004 tot 2006 maatregelen is beginnen te treffen die erop gericht zijn EFRO- en ESF-betalingen aan sommige lidstaten tijdelijk op te schorten, omdat er fouten waren gemaakt die aanleiding hadden gegeven tot terugkerend voorbehoud, en steunt deze maatregelen;


109. hat Gewissheit darüber, dass die Kommission zwischen 2004 und 2006 Maßnahmen zur vorübergehenden Aussetzung der Zahlungen aus dem EFRE und dem ESF an einige Mitgliedstaaten eingeleitet hat, in denen Fehler aufgetreten sind, die wiederholt Anlass zu Vorbehalten gegeben haben, und unterstützt diese Maßnahmen;

109. constateert dat de Commissie in de periode van 2004 tot 2006 maatregelen is beginnen te treffen die erop gericht zijn EFRO- en ESF-betalingen aan sommige lidstaten tijdelijk op te schorten, omdat er fouten waren gemaakt die aanleiding hadden gegeven tot terugkerend voorbehoud, en steunt deze maatregelen;


Die Verordnung zur Festlegung von Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung bestimmter nationaler technischer Vorschriften für Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind (Dok. 3613/08), wird durch die Lösung einiger Probleme, die bei der Umsetzung des "Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung" in nicht harmonisierten Warenbereichen aufgetreten sind, zur Erleichterung des Zugangs zum freien Warenverkehr beitragen.

De verordening tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht (3613/08) zal de toegang tot vrije goederenhandel helpen vergemakkelijken door het opheffen van belemmeringen bij de toepassing van het beginsel van "wederzijdse erkenning" in de niet-geharmoniseerde goederensector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung einiger wiederholt aufgetretener' ->

Date index: 2024-10-09
w