Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkalische Lösung
Basische Lösung
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Genusssäure in wässriger Lösung
Konfektionierte Bulkzubereitung
Liposom
Lösung
Lösung für Blasenspülung
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung
Solution
Teilchen
Win-Win-Lösung
Win-Win-Strategie

Vertaling van "lösung des streits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


alkalische Lösung | basische Lösung

basische oplossing


nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing






Lösung für Blasenspülung

oplossing voor blaasspoeling


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin




Genusssäure in wässriger Lösung

waterige oplossing van voedingszuren


Ressourcen der IKT für die Lösung von arbeitsbezogenen Aufgaben verwenden

ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– eine durch den Rat erfolgende Prüfung der Möglichkeiten zur Lösung des Streits um Gibraltar zwischen Großbritannien und Spanien, der heute zahlreiche Legislativvorhaben in Bezug auf den Luftverkehr blockiert;

– bestudering door de Raad van de mogelijkheden om het geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over Gibraltar op te lossen dat momenteel tal van wetgevingspakketten op het gebied van de luchtvaart in de weg staat;


(2) Wird keine Lösung gemäß Absatz 1 gefunden, ist das durch Artikel 12 des Durchführungsbeschlusses (EU) 2015/296 geschaffene Kooperationsnetz im Einklang mit seiner Geschäftsordnung für die Beilegung des Streits zuständig.

2. Als geen oplossing wordt gevonden overeenkomstig lid 1, is het bij artikel 12 van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/296 opgerichte samenwerkingsnetwerk bevoegd om het geschil in overeenstemming met zijn reglement van orde te beslechten.


Außerdem werden die von beiden Seiten zu befolgenden Verfahren zur Lösung eines förmlichen Streits aufgeführt.

Het omschrijft tevens de procedures die beide partijen dienen op te volgen om een formeel geschil op te lossen.


28. bedauert, dass das jüngste Treffen der vier Küstenstaaten (Island, EU-Staaten, Norwegen, die Färöer) zu der Bewirtschaftung des Makrelenbestands im Nordostatlantik im Jahr 2012 ohne Vereinbarung abgeschlossen wurde und legt allen Küstenstaaten nahe, erneute Anstrengungen zur Fortsetzung der Gespräche zu unternehmen, die auf eine Lösung des Streits über den Makrelenbestand abzielen und auf realistischen, im Einklang mit historischen Rechten und dem Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung stehenden Vorschlägen beruhen, die die Zukunft des Bestands sichern, Arbeitsplätze in der pelagischen Fischerei schützen und erhalten ...[+++]

28. betreurt dat de recente bijeenkomst van de vier kuststaten, IJsland, de EU, Noorwegen en de Faeröer over het beheer van de makreelvisserij in de Noordoostelijke Atlantische Oceaan in 2012 is afgesloten zonder dat een overeenkomst is bereikt en moedigt alle kuststaten aan een extra inspanning te leveren om voort te gaan met de onderhandelingen over een oplossing voor het makreelgeschil op basis van realistische voorstellen, rekening houdend met historische rechten en met het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee, om de toekomst van de bestanden veilig te stellen, de werkgelegenheid in de pelagische visserij t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. legt Island und den anderen Küstenstaaten nahe, die Gespräche fortzusetzen, die auf eine Lösung des Streits über den Makrelenbestand abzielen und auf realistischen, im Einklang mit historischen Rechten und dem Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung stehenden Vorschlägen beruhen, die die Zukunft des Bestands sichern, Arbeitsplätze in der pelagischen Fischerei schützen und erhalten sowie eine langfristige und nachhaltige Fischerei ermöglichen;

27. moedigt IJsland en de andere kuststaten aan om voort te gaan met de onderhandelingen over een oplossing voor het makreelgeschil op basis van realistische voorstellen, rekening houdend met historische rechten en met het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee, om de toekomst van de bestanden veilig te stellen, de werkgelegenheid in de pelagische visserij te beschermen en te handhaven en te zorgen voor een langetermijngeoriënteerde, duurzame visserij;


darauf bestanden hat, dass sich die Kommission und das Zentrum um eine rasche Lösung des Streits über die Beiträge zum Altersversorgungssystem für das Personal bemühen,

erop heeft aangedrongen dat de Commissie en het Vertaalbureau een snelle oplossing van hun geschil over de pensioenbijdragen voor het personeel proberen te bereiken,


15. begrüßt die Vereinbarung, die Brasilien, Iran und die Türkei am 17. Mai 2010 zur Aufbereitung ihres angereicherten Urans unterzeichnet haben; fordert die EU und Russland auf, aktiv zu einer friedlichen politischen Lösung des Streits über die Atomprogramme Irans beizutragen, und fordert die Wiederaufnahme von Verhandlungen; ist der Auffassung, dass eine umfassende, gerechte Lösung nur auf der Grundlage der Anerkennung des Rechts Irans gefunden werden kann, friedliche atomare Aktivitäten zu vollziehen und dabei der internationalen Gemeinschaft zu zeigen, dass sein Atomprogramm friedlicher Natur ist; ist fest davon überzeugt, dass D ...[+++]

15. is ingenomen met de op 17 mei 2010 door Brazilië, Iran en Turkije ondertekende overeenkomst over de behandeling van verrijkt uranium; vraagt de EU en Rusland om een actieve bijdrage aan een vreedzame politiek oplossing van het conflict over de kernprogramma's van Iran en dringt aan op een hervatting van de onderhandelingen; acht een alomvattende en billijke oplossing alleen mogelijk uitgaande van de erkenning van het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten, met daarbij garanties voor de internationale gemeenschap wat het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran betreft; is er vast van overtuigd dat via di ...[+++]


stellt fest, dass mit dem Übereinkommen über den Bananenhandel nach zwanzig Jahren der bislang technisch komplexeste, politisch sensibelste und kommerziell bedeutendste Streit in der WTO beigelegt, ein wichtiger Schritt zur Konsolidierung eines geregelten multilateralen Handelssystems gemacht und dabei voraussichtlich ein entscheidender Beitrag zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit tropischen Erzeugnissen und den entsprechenden Präferenzen in WTO ...[+++]

wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische producten en preferenties in de WTO-onderhandelingen;


Die EU bekräftigte ihren Standpunkt, wonach sie eine friedliche Lösung dieses Streits im Einklang mit dem Völkerrecht durch direkte Verhandlungen oder Anrufung des Internationalen Gerichtshofs unterstützt.

De EU herhaalde haar standpunt dat zij een vreedzame oplossing van het geschil steunt die in overeenstemming is met het internationale recht, hetzij door middel van rechtstreekse onderhandelingen, hetzij door de zaak aan het Internationale Gerechtshof voor te leggen.


Die Union ersucht die in die Konfrontation verwickelten Parteien, sich - in Befolgung des Völkerrechts und insbesondere der Charta der Vereinten Nation - jeglicher militärischer Intervention zu enthalten, und bringt den Wunsch zum Ausdruck, daß eine friedliche Lösung des Streits durch Anrufung des Internationalen Gerichtshofs gefunden wird.

De Unie verzoekt de partijen om overeenkomstig het Volkenrecht, en met name het Handvest van de Verenigde Naties, af te zien van militaire interventie, en spreekt de wens uit dat er door middel van een beroep bij het Internationaal Gerechtshof een vreedzame oplossing voor dit geschil kan worden gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung des streits' ->

Date index: 2022-07-11
w