Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung des konflikts in transnistrien geführt haben " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass das sogenannte Referendum vom 2. Februar 2014 in der Autonomen Territorialen Einheit Gagausien gegen die Verfassung und die Rechtsordnung der Republik Moldau verstößt und folglich illegal ist; in der Erwägung, dass die Verhandlungen im Format 5+2 bislang nicht zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts in Transnistrien geführt haben;

G. overwegende dat het zogenaamde referendum van 2 februari 2014 in de Autonome Territoriale Eenheid Gagaoezië in strijd was met de grondwet en het rechtskader van de Republiek Moldavië en daarom onwettig is; overwegende dat de onderhandelingen in de 5+2-opstelling niet hebben geleid tot een duurzame oplossing voor het Transnistrische conflict;


In den Erörterungen, die zu der Annahme dieser Änderung geführt haben, wurde die Auffassung vertreten, daß das Gemeinschaftsinteresse in den Fällen, an denen drei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind, evidenter wäre und daß, solange nur zwei Mitgliedstaaten beteiligt sind, potentielle Konflikte durch bilaterale Gespräche vermieden werden könnten.

In de discussies die aan de aanneming van deze wijziging zijn voorafgegaan, werd gesteld dat het Gemeenschapsbelang duidelijker zou zijn in gevallen waarbij drie of meer lidstaten betrokken waren en dat, zolang er slechts twee lidstaten bij betrokken waren, potentiële conflicten via bilaterale contacten konden worden vermeden.


23. fordert ein stärkeres Engagement der EU bei der Lösung des Konflikts in Transnistrien, auch durch die Aufwertung ihres Status in den 5+2-Gesprächen zu einem vollwertigen Verhandlungspartner;

23. dringt aan op een grotere betrokkenheid van de EU bij het zoeken naar een oplossing voor het Transnistrische conflict, en is van oordeel dat de status van de EU bij de '5+2'-besprekingen hierbij moet worden verhoogd tot die van een onderhandelingspartner;


in der Erwägung, dass Schätzungen von Akteuren der humanitären Hilfe zufolge derzeit 7,5 Millionen Menschen Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt und die militärischen Operationen auch dazu geführt haben, dass 1,5 Millionen Menschen zu Binnenvertriebenen wurden und über 400 000 Menschen gezwungen wurden, aus dem Land zu flüchten.

overwegende dat er volgens schattingen van humanitaire actoren momenteel 7,5 miljoen mensen hulp nodig hebben; overwegende dat het lopende conflict en de militaire operaties ook tot interne ontheemding van 1,5 miljoen mensen hebben geleid en meer dan 400 000 mensen het land hebben doen ontvluchten.


B. in der Erwägung, dass der Druck Russlands, dem die Staaten der Östlichen Partnerschaft auf ihrem Weg zum Abschluss der Assoziierungsabkommen in jüngster Zeit ausgesetzt waren, einschließlich gezielte Sanktionen gegen Exporte der Ukraine, ein Exportverbot für den moldauischen Weinbausektor und weitere Hindernisse zur Erschwerung des Fortschritts bei der Lösung des Konflikts um Transnistrien sowie sicherheitspolitische Drohungen gegen Armenien, die das Ziel haben, dass die ...[+++]

B. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die vooruitzichten hebben op een associatieovereenkomst, zeer recentelijk druk hebben ondervonden (bijvoorbeeld gerichte sancties tegen de export van Oekraïne, een uitvoerverbod voor de Moldavische wijnsector, aanvullende belemmeringen voor de oplossing van het Transnistrische conflict en veiligheidsgerelateerde dreigingen met betrekking tot Armenië) teneinde deze landen te dwingen d ...[+++]


Ihre Grundsätze und Bestimmungen tragen zur Lösung der Probleme bei, die in der Vergangenheit zur extremen Überfischung und mangelhaften Einhaltung der Vorschriften geführt haben.

Dankzij de beginselen en bepalingen van de verordening worden problemen aangepakt die in het verleden tot zware overbevissing en gebrekkige naleving hebben geleid.


Internationaler Terrorismus und zunehmende Ängste in Bezug auf die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen haben dazu geführt, dass nun neuartige internationale Sicherheitsbedürfnisse weltweit prioritär zur Lösung anstehen.

Het internationale terrorisme en toenemende bezorgdheid over de verspreiding van massavernietigingswapens kwamen nieuwe vragen op het gebied van internationale veiligheid hoog op de internationale agenda te staan.


14. fordert die EU und Russland auf, eine konstruktive Zusammenarbeit zur Lösung der festgefahrenen Konflikte in der gemeinsamen Nachbarschaft aufzunehmen; vertritt die Ansicht, dass Aussichten auf eine Lösung des Konflikts in Transnistrien bestehen und ruft alle daran Beteiligten auf, die Verhandlungen zu intensivieren; vertritt die Ansicht, dass ein diesbezüglicher Erfolg den Bemühungen um die Lösung andere ...[+++]

14. verzoekt de EU en Rusland een opbouwende samenwerking te starten om de bevroren conflicten in het gemeenschappelijke nabuurschapsgebied op te lossen; is van mening dat er vooruitzichten voor een oplossing van het probleem-Transnistrië zijn en verzoekt alle betrokken partijen de onderhandelingen te intensiveren; is van mening dat welslagen op dit gebied een aanzienlijke impuls zou zijn voor de oplossing van andere conflicten in het gemeenschappelijke nabuurschapsgebied, inclusief de onopgeloste problemen met Georgië inzake Zuid-O ...[+++]


48. stellt fest, dass sich die EU sich mit der Schaffung der EUBAM in Moldau und der EUMM in Georgien verstärkt für Sicherheitsfragen in der östlichen Nachbarschaft einsetzt; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und den EAD auf, sich stärker für die Lösung langwieriger Konflikte in Transnistrien und im Südkaukasus einzusetzen und sich dabei auf die Grundsätze d ...[+++]

48. neemt kennis van het toegenomen EU-engagement op het gebied van veiligheidskwesties in de oostelijke buurlanden met de vestiging van EUBAM in Moldavië en EUMM in Georgië; verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de EDEO om sterkere betrokkenheid bij het oplossen van de slepende conflicten in Transnistrië en de zuidelijke Kaukasus op basis van de beginselen van het internationaal recht − met name geweldloosheid, zelfbeschikking en territoriale integriteit − door een actiever beleid te voeren, door actiever deel te nemen aan en een ...[+++]


Mit diesen Maßnahmen sollen der Führung, die für die Verhinderung von Fortschritten bei der Erzielung einer politischen Lösung des Konflikts in Transnistrien verantwortlich ist, und anderen Personen, denen die Einschüchterungskampagne in moldauischen Schulen in Transnistrien, die die lateinische Schrift verwenden, und die Schließung solcher Schulen zuzuschreiben sind, die Einr ...[+++]

Deze maatregelen hebben ten doel de binnenkomst op of de doorreis via het grondgebied van de EU te beletten van de leiders die vooruitgang bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict in Trans-Dnjestrië onmogelijk maken, evenals van de personen die verantwoordelijk zijn voor de intimidatiecampagne tegen de Moldavische onderwijsinstellingen in Trans-Dnjestrië ...[+++]


w