Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung kosovo-krise » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte der Kosovo dieses Problem in den nächsten ein oder zwei Tagen beilegen, verhieße das Gutes für eine abschließende politische Lösung der Kosovo-Krise und es würde der UN-Administration ermöglichen, sich zurückzuziehen.

Als Kosovo dit gevaar binnen een of twee dagen weet te bezweren, zou dat mijns inziens een definitieve politieke oplossing van de Kosovaarse crisis naderbij brengen en het VN-bestuur in staat stellen zich terug te trekken.


Sollte der Kosovo dieses Problem in den nächsten ein oder zwei Tagen beilegen, verhieße das Gutes für eine abschließende politische Lösung der Kosovo-Krise und es würde der UN-Administration ermöglichen, sich zurückzuziehen.

Als Kosovo dit gevaar binnen een of twee dagen weet te bezweren, zou dat mijns inziens een definitieve politieke oplossing van de Kosovaarse crisis naderbij brengen en het VN-bestuur in staat stellen zich terug te trekken.


Die Erfahrungen, die bei der gemeinsamen Beteiligung am Nahost-Quartett zur Lösung das Palästina-Problems gewonnen wurden, woraus dann der Friedensplan entstand, sollten auf andere regionale Probleme angewandt werden, wie z. B. den Kosovo, die Krise im Kaukasus und die Krise in Zentralasien.

De ervaringen die zijn opgedaan bij de gezamenlijke deelneming aan het Kwartet voor de oplossing van de Palestijnse kwestie, en die hebben geleid tot een routekaart, moeten ook op andere regionale problemen worden toegepast, zoals in Kosovo, de crisis in de Kaukasus en in Centraal-Azië.


Die Lage im Kosovo zeigt nur allzu deutlich, daß militärische Mittel dort keine langfristige Lösung der Krise herbeiführen können.

Uit de situatie in Kosovo blijkt overduidelijk dat de crisis op de lange termijn niet opgelost kan worden met militaire middelen.


Der Rat unterrichtete Herrn Rugova über seine derzeitigen Bemühungen, die Kosovo-Krise durch eine politische Lösung beizulegen, die eine sichere Rückkehr aller Flüchtlinge und eine weitreichende Selbstverwaltung für das Kosovo innerhalb der Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien vorsieht und außerdem dazu beiträgt, die überhitzten nationalistischen Gefühle, die gegenwärtig in dieser Region vorherrschen, abzukühlen.

De Raad lichtte de heer Rugova in over zijn huidige bemoeienis om de Kosovo-crisis op te lossen via een politiek vergelijk dat zou voorzien in de veilige terugkeer van alle vluchtelingen en in een substantiële mate van zelfbestuur voor Kosovo binnen de grenzen van de Federale Republiek Joegoslavië, en ertoe zou bijdragen de oververhitte nationalistische gevoelens welke thans in het gebied heersen, te verminderen.


Der Rat nahm mit großer Genugtuung Kenntnis von den allgemeinen Grundsätzen für eine politische Lösung der Kosovo-Krise, die die Außenminister der G8 angenommen haben.

De Raad stemde van harte in met de algemene beginselen voor een politieke oplossing voor de Kosovo-crisis als aangenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.


- die Bedeutung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen für eine politische Lösung der Kosovo-Krise betont und die Bemühungen von VN-Generalsekretär Kofi Annan gewürdigt;

- benadrukte de rol van de Veiligheidsraad van de VN voor een politieke regeling van de Kosovo-crisis, alsook de inspanningen van VN-secretaris-generaal Kofi Annan;


Eine politische Lösung für die Kosovo-Krise muß in eine entschlossene Anstrengung zur Stabilisierung der gesamten Region eingebunden sein.

Een politieke oplossing voor de Kosovo-crisis moet worden ingebed in een vastberaden streven om de gehele regio te stabiliseren.


Die EU unterstützt voll und ganz die Vereinbarungen, die am 16. Oktober 1998 in Belgrad zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien und der OSZE und am 15. Oktober 1998 zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien und der Nato aufgrund von Verhandlungen, die von der Kontaktgruppe auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates geführt wurden, unterzeichnet wurden; sie stellen einen entscheidenden Schritt auf dem Weg zu einer politischen Lösung der Kosovo-Krise dar.

De EU steunt ten volle de akkoorden die te Belgrado op 16 oktober 1998 tussen de FRJ en de OVSE en op 15 oktober 1998 tussen de FRJ en de NAVO zijn ondertekend op basis van onderhandelingen waartoe mandaat is verleend door de contactgroep op basis van de betreffende resoluties van de Veiligheidsraad, als belangrijke stap op weg naar een politieke oplossing van de Kosovo-crisis.


A. unter Hinweis auf die Bemühungen der Europäischen Union im Hinblick auf eine friedliche und nachhaltige Lösung für die Krise im Kosovo und die demokratische Entwicklung in der Bundesrepublik Jugoslawien,

A. herinnerend aan de inspanningen van de Europese Unie om een vreedzame en duurzame oplossing te vinden voor de crisis in Kosovo en de democratische ontwikkeling in de Federale Republiek Joegoslavië,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung kosovo-krise' ->

Date index: 2021-08-04
w