Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung beispielsweise darin » (Allemand → Néerlandais) :

Statt des Baus von Infrastruktur zum Hochwasserschutz könnte eine auf grüner Infrastruktur basierende Lösung beispielsweise darin bestehen, dafür zu sorgen, dass bei schweren Regenfällen das überschüssige Wasser von einem natürlichen Feuchtgebiet aufgenommen werden kann.

In plaats van infrastructuur ter bescherming tegen overstromingen te bouwen, zou voor groene infrastructuur gekozen kunnen worden door bijvoorbeeld bij hevige regenval het overtollige water te laten absorberen door een natuurlijk wetland.


Nach Auffassung der Wettbewerbsbehörden besteht die Lösung der Probleme der Kleinbauern in einigen Mitgliedstaaten eher darin, die wettbewerbsorientierte Umstrukturierung und Konsolidierung des Agrarsektors zu fördern, indem auf im Rahmen der Wettbewerbs- und GAP-Vorschriften zulässige Formen der Zusammenarbeit zurückgegriffen wird, beispielsweise durch geeignete Bündelung bestimmter Tätigkeiten (z. B. Erzeugung, Lagerung oder Verm ...[+++]

De mededingingsautoriteiten zijn van oordeel dat de problemen van kleinschalige boeren in bepaalde lidstaten beter kunnen worden aangepakt door de concurrentiebevorderende herstructurering en consolidatie van de landbouwsector aan te moedigen via de samenwerkingsvormen die zijn toegelaten op grond van de regels inzake mededinging en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, bijvoorbeeld door bepaalde activiteiten op proportionele wijze te bundelen (bijv. productie, stockage of vermarkten van producten) en een deel van de waarde in de keten te integreren (bijv. verwerking of detailhandelsverkoop).


14. bekräftigt, dass im Rahmen des SET-Plans europaweit Forschungs- und Innovationskapazitäten im Energiebereich geschaffen werden müssen; stimmt der Kommission darin zu, dass die Lösung zum Teil in gesamteuropäischen Forschungsinfrastrukturen besteht; fordert das Europäische Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen daher auf, den Bedarf an europäischen Forschungsinfrastrukturen festzustellen, der im Bereich der innovativen Energietechnologien – beispielsweise bei Technologien für erneue ...[+++]

14. herhaalt dat het SET-plan onderzoeks- en innovatiecapaciteit op EU-schaal dient op te bouwen; is het eens met de Commissie dat pan-Europese onderzoeksinfrastructuren een deel van de oplossing vormen; vraagt derhalve het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI) om de noodzaak van Europese onderzoeksinfrastructuren op het gebied van innovatieve energietechnologieën zoals hernieuwbare energietechnologieën, na te gaan;


14. bekräftigt, dass im Rahmen des SET-Plans europaweit Forschungs- und Innovationskapazitäten im Energiebereich geschaffen werden müssen; stimmt der Kommission darin zu, dass die Lösung zum Teil in gesamteuropäischen Forschungsinfrastrukturen besteht; fordert das Europäische Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen daher auf, den Bedarf an europäischen Forschungsinfrastrukturen festzustellen, der im Bereich der innovativen Energietechnologien – beispielsweise bei Technologien für erneue ...[+++]

14. herhaalt dat het SET-plan onderzoeks- en innovatiecapaciteit op EU-schaal dient op te bouwen; is het eens met de Commissie dat pan-Europese onderzoeksinfrastructuren een deel van de oplossing vormen; vraagt derhalve het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI) om de noodzaak van Europese onderzoeksinfrastructuren op het gebied van innovatieve energietechnologieën zoals hernieuwbare energietechnologieën, na te gaan;


15. bekräftigt, dass im Rahmen des SET-Plans europaweit Forschungs- und Innovationskapazitäten im Energiebereich geschaffen werden müssen; stimmt der Kommission darin zu, dass die Lösung zum Teil in gesamteuropäischen Forschungsinfrastrukturen besteht; fordert das Europäische Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen daher auf, den Bedarf an europäischen Forschungsinfrastrukturen festzustellen, der im Bereich der innovativen Energietechnologien – beispielsweise bei Technologien für erneue ...[+++]

15. herhaalt dat het SET-plan onderzoeks- en innovatiecapaciteit op Europese schaal dient op te bouwen; is het eens met de Commissie dat pan-Europese onderzoeksinfrastructuren een deel van de oplossing vormen; vraagt derhalve het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI) om de noodzaak van Europese onderzoeksinfrastructuren op het gebied van innovatieve energietechnologieën zoals hernieuwbare energietechnologieën na te gaan;


Eine gerechte Lösung scheint zum gegenwärtigen Zeitpunkt darin zu bestehen, den restriktiven Charakter der Quotenregelung zu mildern, indem beispielsweise die Quoten für den Großhandel mit denen für Direktverkäufe kombiniert und die Geldstrafen für die Überschreitung der Obergrenzen verringert werden.

Een versoepeling van de quotaregeling, bijvoorbeeld door het combineren van de quota voor leveringen en rechtstreekse verkoop evenals een beperking van de heffingen bij het overschrijden van de limieten, zou op dit moment een gepaste oplossing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung beispielsweise darin' ->

Date index: 2025-04-02
w