Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung imo-ebene " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Lösung dieses Problems müssen auf internationaler Ebene ergriffen werden, beispielsweise über die IMO-Übereinkommen zu Umwelt und Sicherheit, denen alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft beigetreten sind.

Om dit probleem aan te pakken moeten er maatregelen op internationaal niveau worden genomen, bijvoorbeeld via de milieu- en veiligheidsverdragen van de IMO waarbij alle EU-lidstaten partij zijn.


26. hebt hervor, dass es sich beim Einsatz von privatem bewaffneten Sicherheitspersonal an Bord um eine Maßnahme handelt, die kein Ersatz für die notwendige umfassende Lösung der vielgestaltigen Bedrohung durch Piraten sein kann; nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten entsprechende Rechtsvorschriften verabschiedet haben; fordert die Mitgliedstaaten vor diesem Hintergrund auf, nach Möglichkeit die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen an Bord zu treffen, und fordert die Kommission und den Rat auf, auf EU-Ebene einen Ansatz für de ...[+++]

26. onderstreept dat het inzetten van particuliere gewapende beveiligers op schepen de noodzaak van een alomvattende oplossing voor de piratendreiging met haar vele facetten niet kan wegnemen; neemt in aanmerking dat sommige lidstaten met wetgeving ter zake zijn gekomen; verzoekt de lidstaten in dit verband de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen aan boord te nemen als dit mogelijk is, en verzoekt de Commissie en de Raad toe te werken naar een EU-aanpak met betrekking tot het inzetten van gecertificeerd gewapend personeel op schepen om een goede uitvoering van de desbetreffende IMO-initiatieven te waarborgen;


Auch wenn eine Lösung auf IMO-Ebene vorzuziehen wäre, sollte ein EU-weites System für alle in EU-Gewässern betriebenen Schiffe nicht ausgeschlossen werden.

Hoewel een oplossing binnen de IMO de voorkeur verdient, mag een EU-oplossing voor alle schepen die in de EU-wateren varen, niet meteen worden uitgesloten.


Leider wiesen der Rat und die Kommission den Vorschlag des Parlaments unter Hinweis auf eine baldige Lösung des Problems auf IMO-Ebene zurück.

Helaas werden deze voorstellen niet door de Raad en de Commissie overgenomen, aangezien werd beweerd dat er spoedig een oplossing voor dit probleem in IMO-verband zou komen.


Die Mitgliedstaaten erklärten, dass eine Lösung auf internationaler Ebene (IMO) und nicht im Rahmen der vorgeschlagenen Richtlinie über die zivilrechtliche Haftung anzustreben wäre.

Een aantal lidstaten verklaarden dat een oplossing gevonden moet worden op internationaal niveau (IMO), en niet via de voorgestelde richtlijn van de Commissie over wettelijke aansprakelijkheid.


Zunächst der Gedanke von einem Haftungssystem im Falle terroristischer Aktivitäten, das in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ausführlich erörtert und behandelt wurde und ein gutes Beispiel für die richtige Lösung auf der geeigneten Ebene ist.

Dat blijkt twee belangrijke punten te bevatten. In de eerste plaats de aansprakelijkheidsregeling in geval van terroristische activiteiten. Dat punt is in de IMO uitvoerig besproken en afgehandeld. Een goed voorbeeld van de juiste oplossing op het juiste niveau.


Maßnahmen zur Lösung dieses Problems müssen auf internationaler Ebene ergriffen werden, beispielsweise über die IMO-Übereinkommen zu Umwelt und Sicherheit, denen alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft beigetreten sind.

Om dit probleem aan te pakken moeten er maatregelen op internationaal niveau worden genomen, bijvoorbeeld via de milieu- en veiligheidsverdragen van de IMO waarbij alle EU-lidstaten partij zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung imo-ebene' ->

Date index: 2025-02-09
w