Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung alle sprachlichen probleme wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Idee, dass eine einzige Sprache die Lösung für alle sprachlichen Probleme wäre, ist zu simpel.

Het idee dat één enkele taal de oplossing voor alle taalkundige problemen zou kunnen zijn, is te simplistisch.


Die Idee, dass eine einzige Sprache die Lösung für alle sprachlichen Probleme wäre, ist zu simpel.

Het idee dat een "eenheidstaal" de oplossing zou zijn voor alle taalkundige behoeften en problemen is te simplistisch.


Dem Bericht der Kommission zufolge wäre eine Änderung der Verordnung nicht die beste Lösung der festgestellten Probleme, eine klare Rechtslage würde es den Mitgliedstaaten und den Betroffenen ermöglichen, sich in einem stabilen rechtlichen Rahmen auf die Durchsetzung zu konzentrieren.

In haar verslag verklaart de Commissie dat een wijziging van de verordening niet de beste aanpak zou zijn om de vastgestelde problemen op te lossen, en dat een stabiele juridische situatie de lidstaten en belanghebbenden in staat zal stellen zich te richten op handhaving binnen een stabiel juridisch kader.


Bei der Lösung derartiger praktischer Probleme wäre ein harmonisiertes Muster des den Asylbewerbern ausgestellten Dokuments mit Angaben zu ihrer Identität hilfreich.

Dergelijke praktische problemen zouden kunnen worden verholpen door asielzoekers een document te verstrekken dat gebaseerd is op een geharmoniseerd model en waarin hun identiteit wel wordt vermeld.


Solch ein Ausschluss wäre eine wesentliche Verbesserung der Kohärenz des EU-Rechtrahmens und wäre die Lösung eines der dringlichsten Probleme, mit denen lokale und regionale Gebietskörperschaften bei Ausschreibungen derzeit konfrontiert sind.

Zo'n uitsluiting zou het EU-rechtskader een stuk coherenter maken en een oplossing bieden voor een van de meest urgente problemen waar lokale en regionale overheden bij aanbestedingen tegen aanlopen.


3. Die Luftfahrtunternehmen oder Flughäfen brauchen für die Lösung der praktischen Probleme, die durch Beschädigung oder Verlust von Mobilitätshilfen entstehen, viel mehr Zeit, als in einem solchen Notfall angemessen wäre.

3. De behoeften van personen met beperkte mobiliteit zijn hoogdringend. Het duurt te lang alvorens luchtvaartmaatschappijen of luchthavens een oplossing vinden voor de praktische problemen ten gevolge van beschadiging of verlies van mobiliteitshulpmiddelen.


Teilen die Delegationen den Standpunkt der Kommission, daß Option Nr. 3 die beste Lösung für das Problem wäre?

Steunen de delegaties de visie van de Commissie dat optie nr. 3 de beste oplossing biedt?


Ohne dass es nötig wäre, die allgemeine Frage zu prüfen, ob der Hof über jede auf Artikel 159 der Verfassung beruhende Einrede zu befinden hat, stellt der Hof fest, dass die Antwort auf die im vorliegenden Fall erhobene Einrede für die Lösung des zuständigkeitsrechtlichen Problems unentbehrlich ist.

Zonder dat het nodig is de algemene vraag te onderzoeken of het Hof uitspraak moet doen over elke op grond van artikel 159 van de Grondwet steunende exceptie, stelt het Hof vast dat het antwoord op de te dezen opgeworpen exceptie onontbeerlijk is om het bevoegdheidsrechtelijke probleem op te lossen.


Ein weiterer Schritt zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Zuweisung von Infrastrukturkapazität und der Integration einzelstaatlicher Eisenbahnsysteme wäre die Schaffung einer Europäischen Eisenbahnagentur gemäß dem Vorschlag der Beratergruppe.

Om de problemen in verband met de toewijzing van de infrastructuur en de integratie van de nationale spoorwegnetten op te lossen zou ook de oprichting van een Europees spoorwegbureau, zoals voorgesteld door het adviescomité, een stap in de goede richting zijn.


Kurz- und mittelfristig wurden bestimmte Probleme festgestellt, zu deren Lösung eine vorausschauende Unterstützung und Förderung durch die Gemeinschaft wünschenswert wäre.

Op korte en middellange termijn zal zich een aantal moeilijkheden voordoen ten aanzien waarvan een actieve, ondersteunende of stimulerende rol van de Gemeenschap gewenst is.


w