Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Lost
Mustard
S-Lost
Schwefel-Yperit
Schwefellost
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Senfgas
Verlässlich sein
Versammelt sein
Yperit
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «löst seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lost | Mustard | Schwefellost | Schwefel-Yperit | Senfgas | S-Lost | Yperit

mosterdgas | yperiet | zwavelmosterdgas


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Bericht löst Kommissionspräsident Barroso seine Zusage ein, sich einen umfassenden Überblick über die Hindernisse zu verschaffen, mit denen die Bürger noch immer konfrontiert sind, und Vorschläge zu machen, wie diese am besten beseitigt werden können.

Met het huidige verslag komt Commissievoorzitter Barroso zijn politieke toezegging na om de stand op te maken van alle belemmeringen waarmee burgers nog steeds worden geconfronteerd, en oplossingen voor te stellen.


1. Jeder Teilnehmer eines Wertpapierabrechnungssystems, der in eigenem Namen oder im Auftrag eines Dritten übertragbare Wertpapiere, Geldmarktinstrumente, Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen und Emissionszertifikate in einem Wertpapierabrechnungssystem abrechnet, löst seine Verbindlichkeiten zum vorgesehenen Abrechnungstag ab, wobei er ein standardisiertes Handelsverfahren nutzt und den zuständigen Behörden über seine Tätigkeiten Bericht erstattet.

1. Elke deelnemer aan een effectenafwikkelingssysteem die voor eigen rekening of namens een derde effecten, geldmarktinstrumenten, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging of emissierechten in een effectenafwikkelingssysteem afwikkelt, wikkelt op de voorgenomen afwikkelingsdatum zijn verplichting af met gebruikmaking van een gestandaardiseerd afwikkelingsprocédé, en brengt over zijn werkzaamheden verslag uit aan de bevoegde autoriteiten.


Diese Befugnis umfasst die Möglichkeit für diesen Mitgliedstaat, es einer Gesellschaft seines nationalen Rechts nicht zu gestatten, diese Eigenschaft zu behalten, wenn sie sich durch die Verlegung ihres Sitzes in einen anderen Mitgliedstaat dort neu organisieren möchte und damit die Anknüpfung löst, die das nationale Recht des Gründungsmitgliedstaats vorsieht.

Die bevoegdheid omvat de mogelijkheid dat deze lidstaat een onder zijn nationale recht vallende vennootschap niet toestaat om deze hoedanigheid te behouden wanneer zij zich in een andere lidstaat wenst te reorganiseren door de verplaatsing van haar zetel naar het grondgebied van die lidstaat, en aldus de aanknoping die in het nationale recht van de lidstaat van oprichting is voorzien, verbreekt.


Selbst wenn das Land seine politischen Probleme löst, wird viel Unterstützung erforderlich sein, und das gilt sowohl in wirtschaftlicher Hinsicht als auch in Bezug auf den Aufbau neuer Handelsbeziehungen.

Zelfs als het land zijn politieke problemen morgen oplost, dan nog zal het een enorme hoeveelheid hulp nodig hebben, zowel economische hulp als hulp bij het opbouwen van nieuwe handelsbetrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kohlendioxid wird von Fischen durch die Atmung erzeugt und löst sich im Wasser auf, bildet Kohlensäure und reduziert dadurch den pH-Wert. Die Ansammlung von Kohlendioxid kann bei einer hohen Besatzdichte problematisch sein, wenn reiner Sauerstoff anstelle von Luft verwendet wird, um den Sauerstoffgehalt im Wasser aufrechtzuerhalten.

Het door de vissen uitgeademde kooldioxide lost in water op en vormt daarbij koolzuur, waardoor de pH daalt. Accumulatie van kooldioxide kan bij een hoge bezettingsdichtheid een probleem vormen indien voor het op peil houden van het zuurstofgehalte in het water gebruik wordt gemaakt van zuivere zuurstof i.p.v. lucht.


Allein das Wort löst ja in einigen Mitgliedsstaaten schon Ängste aus. Wir brauchen eine moderne Definition von Industriepolitik für das 21. Jahrhundert. Das kann nicht mehr die Politik der Vergangenheit sein, wo Schutzzäune um bestimmte Industrien errichtet wurden. Auch hier kann es nur darum gehen, Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und zu steigern. Aber es ist notwendig, sich bewusst zu machen, dass wir dauerhaft eine starke industrielle Basis in Europa brauchen. Deshalb wird es notwendig sein, sich die europäische Industrie Sektor für Sektor anzusehen und mit allen Beteiligten – Unternehmen, Gewerkschaften, Parlamenten und Regierungen – ...[+++]

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere sector het beste zijn, teneinde het groeipotentieel volledig te benutten.


Allein das Wort löst ja in einigen Mitgliedsstaaten schon Ängste aus. Wir brauchen eine moderne Definition von Industriepolitik für das 21. Jahrhundert. Das kann nicht mehr die Politik der Vergangenheit sein, wo Schutzzäune um bestimmte Industrien errichtet wurden. Auch hier kann es nur darum gehen, Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und zu steigern. Aber es ist notwendig, sich bewusst zu machen, dass wir dauerhaft eine starke industrielle Basis in Europa brauchen. Deshalb wird es notwendig sein, sich die europäische Industrie Sektor für Sektor anzusehen und mit allen Beteiligten – Unternehmen, Gewerkschaften, Parlamenten und Regierungen – ...[+++]

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere sector het beste zijn, teneinde het groeipotentieel volledig te benutten.


Es wird nicht einfach und sicher auch nicht erstrebenswert sein, dass der Libanon seine durch das Abkommen von Taif festgelegten Beziehungen zu Syrien wieder löst. Allerdings müssen diese Beziehungen klargestellt und verbessert werden, und die Volksbewegung sowie der weltweit ausgeübte Druck tragen das Ihrige dazu bei.

Het zal voor het land niet eenvoudig zijn - en het is eigenlijk ook niet wenselijk - de in het akkoord van Taif bekrachtigde banden met Syrië te verbreken. Die banden moeten echter wel verduidelijkt en gezond gemaakt worden, en daarop zijn de demonstraties van het volk en de internationale druk gericht.


(6) Das System der Grüne-Karte-Büros löst nicht alle Schwierigkeiten eines Geschädigten, der seine Ansprüche in einem anderen Land gegenüber einem dort ansässigen Unfallgegner und einem dort zugelassenen Versicherungsunternehmen geltend machen muß (fremdes Recht, fremde Sprache, ungewohnte Regulierungspraxis, häufig unvertretbar lange Dauer der Regulierung).

(6) Het stelsel van bureaus voor de afgifte van de groene kaart biedt geen oplossing voor alle problemen die een benadeelde ondervindt wanneer hij schadevergoeding vraagt in een ander land aan een aldaar woonachtige partij en een verzekeringsonderneming die aldaar vergunning heeft verkregen (een vreemde rechtsorde, een andere taal, andere schaderegelingspraktijken en dikwijls onredelijk lange afwikkeling).


Die Daumen müssen auf dem Lenkradkranz liegen und mit Klebeband so daran befestigt sein, daß sich die Hand der Prüfpuppe vom Lenkradkranz löst, wenn sie durch eine Kraft von mindestens 9 N und höchstens 22 N nach oben gedrückt wird.

De duimen moeten het stuurwiel omvatten en met plakband licht aan de stuurwielrand zijn geplakt zodat, indien de hand van de proefpop voorwaarts wordt geduwd met een kracht van minimaal 9 N en maximaal 22 N het plakband loslaat en de hand vrij van de stuurwielrand komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'löst seine' ->

Date index: 2023-05-04
w