Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösen können sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiterer Riesenschritt in Richtung eines zentralistischen europäischen Superstaates wird die bestehenden Probleme allerdings nicht lösen können, sondern ganz im Gegenteil nur noch weiter verschlimmern.

Een nieuwe enorme stap in de richting van een gecentraliseerde Europese superstaat zal de bestaande problemen echter niet kunnen oplossen.


Ich glaube, dass wir durch die Beschäftigungspolitik nicht nur ein wirtschaftliches, sondern auch ein soziales Problem werden lösen können.

Ik denk dat we met een werkgelegenheidsbeleid niet alleen een economisch probleem oplossen. We lossen daarmee ook een sociaal probleem op.


Um dieses Problem zu lösen, können die Mitgliedstaaten beschließen, die Quote nicht aufzuteilen, sondern in der nationalen Reserve zu belassen.

Een oplossing is dat de lidstaten kunnen beslissen de quota niet toe te wijzen, maar ze in de nationale reserve te houden.


Das geschieht hier, nicht um die Öffentlichkeit vom politischen Prozess auszuschließen, sondern weil es hier um Fragen geht, die wir nur gemeinsam lösen können.

Dit gebeurt hier, niet om de burgers van het politieke proces af te schermen, maar omdat er aangelegenheden zijn die alleen kunnen worden aangepakt als landen met elkaar samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das, was in der Mitteilung oder im Bericht steht, möchte ich nicht großartig wiederholen, sondern gleich zu Beginn sagen, wie froh ich darüber bin, dass wir völlig einer Meinung sind, wie wir ein so schwieriges und wichtiges Problem lösen können.

Het is niet mijn bedoeling om datgene dat in de mededeling of in het verslag vermeld staat nog eens dunnetjes over te doen, en dus wil ik beginnen met te zeggen hoe gelukkig ik ben met het feit dat hier zwart op wit staat hoe een dusdanig moeilijke en belangrijke kwestie kan worden aangepakt en opgelost. De cijfers zijn bekend.


Der Handel mit modernen Technologien dient nicht nur der EU, sondern auch anderen Ländern, die solche Technologien benötigen, um ihre Umweltprobleme lösen zu können.

Het verkopen van geavanceerde technologie is niet alleen een goede zaak voor de EU, maar ook voor de afnemende landen die dit soort technologie nodig hebben om hun eigen milieuproblemen aan te pakken.




D'autres ont cherché : lösen können sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösen können sondern' ->

Date index: 2023-09-17
w