Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «löhne gezahlt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ersten Teil des Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den angeführten Normen stünden, insofern dadurch den Arbeitgebern die Möglichkeit geboten werde, Arbeitnehmer aus dem Horeca-Sektor bis zu 300 beziehungsweise 360 Überstunden auf Jahrbasis und 143 Stunden pro vier Monate leisten zu lassen, ohne dass dafür Ausgleichsurlaub angeboten oder ein höherer Lohn gezahlt werdensste.

In het eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen strijdig zijn met de aangevoerde normen in zoverre zij aan de werkgevers de mogelijkheid bieden werknemers uit de horecasector tot 300 respectievelijk 360 overuren op jaarbasis en 143 uren per vier maanden te doen presteren, zonder dat daarvoor inhaalrust moet worden geboden of een hoger loon moet worden uitbetaald.


C. in der Erwägung, dass wegen des Auslaufens des Multifaserabkommens und der hohen Arbeitsintensität des Sektors Konfektionskleidung Entwicklungsländer wie China, Bangladesch, Indien und Vietnam zu Produzenten von Weltrang geworden sind; in der Erwägung, dass Bangladesch zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass hier den Textilarbeitern mit die geringsten Löhne gezahlt werden und dass die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist;

C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh;


C. in der Erwägung, dass wegen des Auslaufens des Multifaserabkommens und der hohen Arbeitsintensität des Sektors Konfektionskleidung Entwicklungsländer wie China, Bangladesch, Indien und Vietnam zu Produzenten von Weltrang geworden sind; in der Erwägung, dass Bangladesch zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass hier den Textilarbeitern mit die geringsten Löhne gezahlt werden und dass die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist;

C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh;


C. in der Erwägung, dass Bangladesch vor dem Unfall zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass es zu den Ländern gehört, in denen Textilarbeitern die geringsten Löhne gezahlt werden, und das die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist; in der Erwägung, dass ein Viertel der Bevölkerung des Landes indirekt auf Einnahmen aus dieser Industrie angewiesen ist;

C. overwegende dat Bangladesh, voor het ongeluk, na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh; overwegende dat een kwart van de Bengalese bevolking indirect afhankelijk is van inkomsten uit de kledingindustrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bruttoverdienst enthält Barentlohnungen, die vom Arbeitgeber direkt und regelmäßig bei jeder Lohn- und Gehaltszahlung gezahlt werden, vor Abzug der Steuern und der vom Arbeitgeber einbehaltenen Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung.

Brutolonen omvatten betalingen in geld die de werkgever rechtstreeks en regelmatig bij elke loonuitbetaling verricht, vóór belastingen en sociale premies ten laste van werknemers en ingehouden door de werkgever.


Artikel 1412 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt: « Die in den Artikel 1409, 1409bis und 1410 § 1, § 2 Nr. 1 bis 7, § 3 und § 4 erwähnten Einschränkungen und Ausschlüsse sind nicht anwendbar: 1. wenn die Abtretung oder Pfändung wegen Unterhaltspflichten, die in den Artikeln 203, 203bis, 205, 206, 207, 213, 223, 301, 303, 336 oder 364 des Zivilgesetzbuches, in Artikel 1280 Absatz 1 des vorliegenden Gesetzbuches oder in einer aufgrund von Artikel 1288 des vorliegenden Gesetzbuches geschlossenen Vereinbarung vorgesehen sind, erfolgt, 2. wenn der Lohn, die Pension oder die Zulage dem Ehepartner oder einem anderen Unterhaltsberechtigten in Anwendung der Artikel 203ter, 221, 301 § 11 des Zivilgesetzbuches oder des Artikels 1280 Absatz 5 des vorliegenden Ges ...[+++]

Artikel 1412 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt : « De beperkingen en uitsluitingen waarin de artikelen 1409, 1409bis en 1410, § 1, § 2, 1° tot 7°, § 3 en § 4 voorzien, zijn niet van toepassing : 1° wanneer de overdracht of het beslag wordt verricht wegens de onderhoudsverplichtingen bedoeld in de artikelen 203, 203bis, 205, 206, 207, 213, 223, 301, 303, 336 of 364 van het Burgerlijk Wetboek, in artikel 1280, eerste lid, van dit Wetboek of in een overeenkomst, gesloten krachtens artikel 1288 van dit Wetboek; 2° wanneer het loon, het pensioen of de toelage moet worden uitgekeer ...[+++]


Artikel 1 - Für die Anwendung von Artikel 79 § 9 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit und von Artikel 5 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 17. Dezember 1999 in Bezug auf die LBA-Arbeitnehmer, deren Lohn von den öffentlichen Sozialhilfezentren gezahlt wird, leistet der Entleiher einen Beitrag zu den Kosten, die dem LBA-Arbeitnehmer durch die Benutzung von Beförderungsmitteln beim Zurücklegen der Fahrtstrecke zwischen der Ortschaft, in der sich der Wohnsitz des LBA-Arbeitnehmers befindet, und der Ortschaft, in der die Tätigkeiten im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagentur ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 79, § 9, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van 17 december 1999 betreffende de PWA-werknemers van wie het loon betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn betaalt de gebruiker een tegemoetkoming in de kosten van de PWA-werknemer voor zijn woon-werkverkeer, op voorwaarde dat de afstand tussen de woonplaats van de PWA-werknemer en de plaats waar hij de ac ...[+++]


Sie sagen, dass Sie all das für die europäischen Bürgerinnen und Bürger tun, für die Verbraucherinnen und Verbraucher, aber wenn den Verbraucherinnen und Verbrauchern niedrigere Löhne gezahlt werden, dann werden sie nichts mehr zum Ausgeben haben, und sie werden demzufolge dann auch nicht das Wachstum ankurbeln können.

U zegt dat u dit allemaal voor de Europese burgers doet, voor de consumenten, maar als de consumenten minder loon krijgen, hebben zij niets te besteden, dus dragen zij niet bij aan de groei.


Wenn wir, wie es ja dringend notwendig ist, gegen das zunehmende Problem der ungesicherten Arbeit und der Ausbeutung vorgehen wollen, der die Arbeitnehmer in diesem Sektor ausgesetzt sind, dann muss die Arbeit gewürdigt werden, es müssen anständige Löhne gezahlt werden, die Sicherheit und Stabilität der Arbeitsverhältnisse muss gewährleistet sein und es muss die Möglichkeit einer Berufsausbildung bestehen.

Het is van groot belang dat we snel iets ondernemen om de gestaag toenemende uitbuiting van de werknemers tegen te gaan Het zijn vaak banen waar nauwelijks rechten aan verbonden zijn. Wie werkt levert een nuttige bijdrage. Dat moet een weerslag krijgen in een waardige salariëring en werkzekerheid. Ook moeten wij ervoor zorgen dat meer en meer werknemers in de sector een beroepsopleiding krijgen.


Die Frage, ob im vorliegenden Fall Lohn gezahlt werdensse, ergebe sich im übrigen nicht aus der Anwendung von Artikel 171 des Programmgesetzes, sondern der Regeln über den Schutz des Arbeitsentgelts.

De vraag of in casu loon moet worden betaald, ligt overigens niet besloten in artikel 171 van de programmawet, maar in de regels inzake loonbescherming.




D'autres ont cherché : löhne gezahlt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'löhne gezahlt werden' ->

Date index: 2023-02-28
w