(9) Diese Richtlinie läßt etwaige künftige gemeinschaftliche oder einzelstaatliche Vorschriften unberührt, die gewährleisten sollen, daß einige Rundfunkdienste, die anerkanntermaßen von öffentlichem Interesse sind, keiner Zugangskontrolle unterliegen.
(9) Overwegende dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan mogelijke toekomstige bepalingen van communautair of nationaal recht die ervoor zorgen dat een aantal als van openbaar belang erkende omroepdiensten niet gebaseerd zijn op voorwaardelijke toegang;