Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «läuft prognosen dazu liefern soll » (Allemand → Néerlandais) :

10 Mio. EUR in das ice2sea-Projekt, das über vier Jahre läuft und Prognosen dazu liefern soll, wie sich die Eisschmelze auf die Meereshöhe an den europäischen Küsten auswirken wird;

het project ice2sea met een budget van 10 miljoen euro en een looptijd van vier jaar, opgezet om te voorspellen welke invloed het smelten van de ijskappen heeft op de zeespiegel aan de Europese kust;


Der Bericht soll einen Beitrag dazu liefern, dass ausgehend von diesen Herausforderungen die Faktoren beschrieben werden, die den universellen Zugang behindern, und thematisieren, wie eine adäquate Berücksichtigung der Bedürfnisse der Verbraucherinnen und Verbraucher erreicht werden kann.

Het verslag moet een bijdrage leveren aan de beschrijving van de factoren die de universele toegang verhinderen, uitgaande van deze uitdagingen, en heeft tot doel de manier waarop voldoende rekening kan worden gehouden met de behoeften van consumenten, onderwerp van discussie te maken.


H. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konzepts für die Wasserzuführung für das Rote und das Tote Meer vorgeschlagen wird, einen Kanal zu errichten, der das Rote Meer mit dem Toten Meer verbinden, dazu beitragen soll, das Tote Meer zu sanieren, und Strom und Trinkwasser für Israelis, Jordanier und Palästinenser liefern soll, sowie in der Erwägung, dass dieses Projekt, bei dem sulfatreiches Wasser aus dem Roten Meer mit kalziumreichem Wasser aus dem Toten Meer gemischt würde, von mehreren Sachv ...[+++]

H. overwegende dat in het kader van het plan voor de overbrenging van water van de Rode naar de Dode Zee wordt voorgesteld een kanaal aan te leggen van de Rode naar de Dode Zee, bij te dragen tot het herstel van de Dode Zee en ervoor te zorgen dat Israëli’s, Jordaniërs en Palestijnen kunnen beschikken over elektriciteit en drinkwater; overwegende dat bij dit plan, in het kader waarvan sulfaatrijk water uit de Rode Zee zou worden gemengd met calciumrijk water uit de Dode Zee, vraagtekens zijn gezet door een aantal deskundigen, omdat het ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de unieke natuurlijke en milieukenmerken van de Dode Zee; ov ...[+++]


G. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konzepts für die Wasserzuführung für das Rote und das Tote Meer vorgeschlagen wird, einen Kanal zu errichten, der das Rote Meer mit dem Toten Meer verbinden, dazu beitragen soll, das Tote Meer zu sanieren, und Strom und Trinkwasser für Israelis, Jordanier und Palästinenser liefern soll, sowie in der Erwägung, dass dieses Projekt gravierende Konsequenzen für die einzigartigen natürlichen Merkmale der Region haben könnte und dass die Weltbank diesbezüglich ...[+++]

G. overwegende dat er plannen zijn om water van de Rode Zee om te leiden naar de Dode Zee (Red Sea-Dead Sea Water Conveyance Concept) waarbij een kanaal gebouwd zou worden tussen de Rode Zee en de Dode Zee, een begin gemaakt zou worden met het herstel van de Dode Zee en elektriciteit en drinkwater geleverd zou worden aan Israëliërs, Jordaniërs en Palestijnen; overwegende dat dit project ernstige gevolgen kan hebben voor de unieke natuurlijke kenmerken van het gebied; dat de Wereldbank studie verricht naar de haalbaarheid van dit project en de gevolgen ervan voor milieu en samenleving,


Die Kampagne läuft bis Ende 2013 und soll dazu dienen, kosteneffiziente Lösungen für das EU-Ziel einer Reduktion der Treibhausgasemissionen um 80-85 % bis 2050 vorzustellen.

De campagne zal tot eind 2013 lopen en wil de aandacht vestigen op bestaande kostenefficiënte oplossingen om de door de EU beoogde vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 80 tot 95% tegen 2050 te verwezenlijken.


Parallel dazu läuft ein Fotowettbewerb unter dem Titel Wiki loves monuments, der in 21 europäischen Ländern stattfindet und die Öffentlichkeit zur Wiederentdeckung der kulturellen, historischen und wissenschaftlichen Bedeutung ihrer näheren Umgebung anregen soll.

Tegelijkertijd vindt in 21 Europese landen een fotowedstrijd Wiki loves monuments plaats, die tot doel heeft het publiek aan te moedigen om de culturele, historische en wetenschappelijke betekenis van hun buurt opnieuw te ontdekken.


Dieser Bericht soll dazu den ersten Baustein liefern.

In dit verslag wordt getracht een eerste bouwsteen hiervoor te leggen.


Wir erwarten, dass die Kommission in allen Politikbereichen Gender Mainstreaming anwendet, und der Haushalt 2005, der erste in der großen Europäischen Union, soll uns dazu die wichtigen Merkmale liefern.

Wij gaan ervan uit dat de Commissie gender mainstreaming op alle beleidsterreinen toepast en dat dat duidelijk tot uitdrukking komt in de begroting voor 2005, de eerste voor de vergrote Europese Unie.


- die Einführungsphase soll Mitte 1998 in einigen wenigen Ländern und Zollstellen mit einer eingeschränkten Auswahl an Funktionen beginnen (parallel dazu läuft das auf der Rücksendung der Versandpapiere beruhende bisherige Verfahren weiter);

- initiële invoering van het systeem in een beperkt aantal landen en kantoren en met een beperkt aantal functies medio 1998 (het op documenten van papier gebaseerde systeem wordt in deze periode nog gehandhaafd);


Andererseits soll die Hilfe dazu dienen, den radioaktiv verstrahlten Kindern der Republik Rußland Vitamine und Jodzusätze zu liefern.

Verder is de hulp bestemd om besmette kinderen in de Russische Republiek te voorzien van vitaminen en jodiumsupplementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'läuft prognosen dazu liefern soll' ->

Date index: 2023-01-24
w