Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "läuft bereits eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der nächste Schritt beim Aufbau der Informationsgesellschaft im Sinne der Lissabonner Ziele ist bereits getan - der Aktionsplan eEurope 2005 [36] für den Zeitraum 2003-2005 läuft bereits.

Met het actieplan eEurope 2005 [36], dat de periode 2003-2005 bestrijkt, is de volgende fase in de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de bijdrage daarvan aan de doelstelling van Lissabon al ingeluid.


Zusätzlich läuft bereits seit einigen Jahren ein EU-Programm zur Förderung von Forschungsinfrastrukturen.

Sedert enkele jaren voert de Europese Unie een programma ter ondersteuning van onderzoekinfrastructuur uit.


Zeitplan: Das Projekt "Career Space" läuft bereits.

Tijdschema: het "Career Space"-project wordt momenteel uitgevoerd.


Die Prüfung der Projekte, die 1998 und 1999 in Angriff genommen wurden, läuft bereits.

De resultaten van de in 1998 en 1999 gestarte projecten worden geanalyseerd naarmate zij beschikbaar komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird 2004 beschließen, ob sie ihre EMAS II-Eintragung anstreben will; es läuft bereits eine Pilotphase, an der drei Generaldirektionen beteiligt sind.

De Commissie zal in 2004 een besluit nemen inzake het verwerven van EMAS II-registratie; er is reeds van start gegaan met een proef waaraan drie directoraten-generaal deelnemen.


Getrennt davon läuft bereits eine öffentliche Konsultation zu den Wettbewerbsverzerrungen auf dem Abfallmarkt, an der alle interessierten Betroffenen teilnehmen können. [http ...]

Er loopt al een aparte openbare raadpleging over verstoringen van de afvalmarkt waaraan alle geïnteresseerde belanghebbenden kunnen deelnemen. [http ...]


Im Bereich der operativen Maßnahmen läuft das von der Kommission vorgeschlagene Hotspot-Konzept an: Die Teams zur Unterstützung der Migrationssteuerung haben ihre Tätigkeit auf Lampedusa (Italien) bereits in vollem Umfang aufgenommen, in Griechenland wird das Konzept derzeit eingeführt.

Wat de operationele maatregelen betreft: de door de Commissie voorgesteld hotspotaanpak komt nu op gang. De ondersteuningsteams voor migratiebeheer zijn volledig operationeel op Lampedusa (Italië) en gaan in Griekenland binnenkort van start.


Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident der Kommission, Valdis Dombrovskis, erklärte „Die Europäische Union läuft Gefahr, dass ihre Wirtschaft auf lange Zeit nur geringfügig wächst, was die bereits ernsten sozialen Probleme in Teilen der Union verschärfen würde.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de Euro en Sociale Dialoog: "De Europese Unie riskeert een langdurige lage economische groei, wat de reeds ernstige maatschappelijke problemen in sommige delen van de Unie zou verergeren.


Es läuft bereits eine Debatte darüber, wie eine für sechs Mitgliedstaaten bestimmte Union künftig bis zu 30 aufnehmen kann, ohne ihre Seele zu verlieren.

Het debat gaat er reeds over hoe een Unie die voor zes Lid-Staten is ontworpen, in de toekomst tot wel dertig Lid-Staten kan opvangen zonder de inspiratie te verliezen.


Die Fonds- Vereinbarung mit Bulgarien läuft bereits und die mit Rumänien wird voraussichtlich Anfang Mai vom Vorstand des IWF genehmigt werden.

De regeling van het Fonds met Bulgarije loopt reeds en de regeling met Roemenië zal naar verwachting door de Raad van Beheer van het IMF in het begin van mei worden goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     läuft bereits eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'läuft bereits eine' ->

Date index: 2023-05-28
w