Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lässt sich übrigens keineswegs dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Die angefochtene Bestimmung lässt sich übrigens keineswegs dahingehend auslegen, dass sie Amt des Bezirkskommissars für Mouscron und für Eupen-Malmedy-Sankt Vith aufhebt, dessen Einführung ebenfalls in den ausschliesslichen Kompetenzbereich des föderalen Gesetzgebers fällt.

De bestreden bepaling kan overigens geenszins in die zin worden geïnterpreteerd dat ze de functie van arrondissementscommissaris voor Moeskroen en die van Eupen-Malmedy-Sankt-Vith afschaft, functie waarvan de invoering eveneens onder de exclusieve bevoegdheden van de federale wetgever valt.


Aus der generischen Verwendung der Mehrzahl « minderjährige Kinder » lässt sich übrigens nicht ableiten, dass die angefochtene Bestimmung nicht auf Familien mit nur einem einzigen minderjährigen Kind anwendbar wäre.

Uit het generieke gebruik van de meervoudsvorm « minderjarige kinderen » mag overigens niet worden afgeleid dat de bestreden bepaling niet van toepassing zou zijn op gezinnen met slechts één minderjarig kind.


Artikel 13 Absatz 2 der Richtlinie vom 28. November 2006 lässt sich demzufolge nicht dahingehend auslegen, dass er es den Mitgliedstaaten anheim stellt zu entscheiden, dass die in Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 erwähnte Regel der Befreiung von der Steuerpflicht für die Einrichtungen des öffentlichen Rechts nicht auf jene Einrichtungen des öffentlichen Rechts anwendbar ist, die ihnen im Rahmen der öffentlichen Gewalt obliegende Tätigkeiten ausüben, welche kraft Artikel 44 des MwStGB von der Mehrwertsteuer befreit sind.

Artikel 13, lid 2, van de richtlijn van 28 november 2006 kan bijgevolg niet in die zin worden geïnterpreteerd dat het aan de lidstaten de vrijheid laat om te beslissen dat de in artikel 13, lid 1, eerste alinea, vermelde regel van de niet-btw-plichtigheid van de publiekrechtelijke lichamen niet van toepassing is op de publiekrechtelijke lichamen die als overheid handelingen verrichten die van btw zijn vrijgesteld krachtens artikel 44 van het btw-Wetboek.


Im übrigen lässt sich anhand der Beweggründe, mit denen hinsichtlich der in den Klagegründen vorgesehenen Bestimmungen sich der in Artikel 19 angeführte Beitrag begründen lässt - die Erfordernisse des Gemeinwohls und die wachsenden Gewinne der pharmazeutischen Unternehmen, die in B.7.8 angesprochen worden sind -, der Zusatzbeitrag rechtfertigen, der hier angefochten wird und sich aus dem gleichen Bemühen ergibt.

Het blijft een feit dat de motieven op grond waarvan, in het licht van de in de middelen beoogde bepalingen, de in artikel 19 bedoelde heffing kan worden verantwoord - de vereisten van het algemeen belang en de in B.7.8 bedoelde stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen - het mogelijk maken de aanvullende heffing die hier wordt aangevochten en die van dezelfde bekommernis uitgaat, te verantwoorden.


Artikel 58 des angefochtenen Dekrets lässt sich also nicht dahingehend auslegen, dass er die Regierung oder die Hochschulen dazu ermächtigt, Zusatzgebühren zu erheben.

Artikel 58 van het bestreden decreet kan dus niet in die zin worden geïnterpreteerd dat het de Regering of de hogescholen ertoe machtigt aanvullende rechten te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lässt sich übrigens keineswegs dahingehend' ->

Date index: 2022-04-30
w