Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lässt sich doch in einigen wenigen worten " (Duits → Nederlands) :

In einigen wenigen Mitgliedstaaten ist der Überschuss so hoch, dass sich daraus auf Schwächen in der Binnennachfrage und der Investitionstätigkeit schließen lässt.

Het overschot van enkele lidstaten valt in het oog in termen van omvang en wijst erop dat zowel de binnenlandse vraag als de investeringen getemperd zijn.


In einigen wenigen Mitgliedstaaten ist der Überschuss so hoch, dass sich daraus auf Schwächen in der Binnennachfrage und der Investitionstätigkeit schließen lässt.

Het overschot van enkele lidstaten valt in het oog in termen van omvang en wijst erop dat zowel de binnenlandse vraag als de investeringen getemperd zijn.


Konkrete Maßnahmen wurden nur in einigen wenigen Fällen veranlasst, da die meisten Krankheitsausbrüche zwar möglicherweise gemeinschaftsrelevant, aber doch mit lokalen oder nationalen Standardmaßnahmen beherrschbar waren.

Slechts in een klein aantal gevallen zijn specifieke maatregelen genomen, omdat de meeste uitbraken, hoewel potentieel relevant voor de gehele Gemeenschap, werden bestreden met standaardmaatregelen op lokaal of nationaal niveau.


Auf diese Frage gibt es keine ganz einfache Antwort, aber vielleicht lässt sich doch in einigen wenigen Worten sagen, warum dieses Thema auch für uns ein wichtiges ist.

Ik heb geen echt eenvoudig antwoord op deze vraag, maar misschien valt toch met een paar woorden uit te leggen waarom dit onderwerp ook voor ons van belang is.


Es könnte argumentiert werden, dass dieser Trend die Folge der Gesamtleistung der britischen Wirtschaft ist, doch lässt sich der Erfolg teilweise auch den Auswirkungen der zur Bekämpfung der Armut eingeführten steuer- und sozialpolitischen Maßnahmen zuschreiben, wenngleich es bei einigen Maßnahmen der jüngeren Zeit möglicherweise noch zu früh ist, als dass sich ...[+++]

Men zou deze trend kunnen toeschrijven aan de algemene economische situatie, maar het succes is ook ten dele te danken aan de effecten van de belasting- en uitkeringsmaatregelen in het kader van de armoedebestrijding, zij het dat het voor sommige recente maatregelen misschien nog te vroeg is om verbeteringen weerspiegeld te zien in statistische gegevens.


– (SK) Gestatten Sie mir, dass ich meiner Trauer Ausdruck verleihe und in einigen wenigen Worten an den tragischen Unfall erinnere, in den ein slowakischer Bus in der Nähe der kroatischen Stadt Gospič verwickelt war.

– (SK) Ik zou graag enkele woorden van rouw willen uitspreken ter herinnering aan het tragische ongeval met een Slowaakse bus dat onlangs plaatsvond vlakbij de Kroatische stad Gospič.


– (EN) Herr Präsident! Wir können den Inhalt von Ziffer 2 mit einigen wenigen Worten verbessern.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij kunnen paragraaf 2 verbeteren door slechts een paar woorden toe te voegen.


- Ein sehr hoher Anteil der Verwaltungslasten lässt sich auf eine begrenzte Anzahl von Informationspflichten in einigen wenigen Politikbereichen zurückführen (So entfallen über 80 % der ermittelten Gesamtbelastung auf die Bereiche Steuerrecht und Gesellschaftsrecht, was logischerweise auf den Grad der auf EU-Ebene erreichten Harmonisierung in diesen Bereichen und auf die zahlreichen von die ...[+++]

- Een zeer groot percentage van de administratieve lasten vloeit voort uit een beperkt aantal informatieverplichtingen op enkele prioritaire gebieden (belasting- en vennootschapsrecht zijn goed voor meer dan 80% van de totale gemeten lasten – een logisch gevolg van de hoge mate van Europese harmonisatie op deze gebieden en van het grote aantal bedrijven waarvoor deze wetgeving geldt[11]; de tien belangrijkste informatieverplichtingen zijn goed voor meer dan 77% van de totale lasten die uit Europese wetten voortvloeien) ...[+++]


Wie es einem Historiker mit Forschungs schwerpunkt Mittelalter gebührt, charakterisierte er mit einigen wenigen Worten über das Verhältnis zur Ukraine und zu Rußland den spezifischen Beitrag Polens zu Europa sehr viel besser, als es hundert Bände mit statistischen Angaben zur Agrarproduktion vermocht hätten.

Deze specialist op het gebied van de middeleeuwse geschiedenis deed in een kort betoog over de betrekkingen van Europa met Oekraïne en Rusland meer om de specifieke bijdrage van Polen aan Europa te benadrukken dan mogelijk zou zijn geweest met honderd boekdelen statistische gegevens over de landbouwproductie of gecompliceerde budgettaire kwesties.


Nur an einigen wenigen Stellen lässt der Berichterstatter einigen Realitätssinn erkennen. Ganz deutlich ist das der Fall in Erwägung O. Darin gibt er an, das angestrebte Ziel sei keinesfalls die Schaffung „einer einheitlichen Diplomatie“, wobei die „auswärtigen Dienste der Mitgliedstaaten“ ersetzt würden.

Heel duidelijk is dat het geval in overweging O. Daarin ontkent hij "absoluut één enkele diplomatieke dienst" in plaats van de "buitenlandse diensten van de lidstaten" na te streven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lässt sich doch in einigen wenigen worten' ->

Date index: 2021-08-21
w