Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Durchführen
Zustande bringen

Vertaling van "lässt sich bewerkstelligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen

bewerkstelligen


Zugeinrichtung,die sich senkrecht bewegen lässt

trekinrichting die vertikaal kan bewegen


Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies lässt sich bewerkstelligen durch eine Umschichtung der Mittel zugunsten wachstumsfördernder Faktoren, wie Forschung und Entwicklung (FuE), physische Infrastruktur, Humankapital und Wissen.

Dit kan worden bereikt door de uitgaven te richten op categorieën die bevorderlijk zijn voor de groei, zoals onderzoek en ontwikkeling (OO), fysieke infrastructuur, menselijk kapitaal en kennis.


Die erforderliche Modernisierung der Handelsschutzinstrumente lässt sich bewerkstelligen, wenn der im Jahr 2013 vorgelegte Kommissionsvorschlag zeitnah verabschiedet wird.

De noodzakelijke modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten kan worden bereikt door de snelle goedkeuring van het voorstel dat in 2013 is ingediend.


Dies lässt sich in einigen Fällen durch ausführliche technische Vorschriften bewerkstelligen, in bestimmten Sektoren wird dagegen eine vereinfachte ordnungspolitische Alternative angewandt, das so genannte ,neue Konzept".

In bepaalde sectoren worden daartoe soms gedetailleerde, technische voorschriften vastgesteld, maar er is een eenvoudiger alternatief, de zogenaamde "nieuwe aanpak".


Am besten lässt sich dies bewerkstelligen durch eine wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Politik und umfassende Strukturreformen.

Het beste kan dit worden bereikt door macro-economisch beleid dat gericht is op groei en stabiliteit en omvangrijke structurele hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organisation und Zusammenfassung von 28 solcher Dokumente lässt sich auf Gemeinschaftsebene leichter bewerkstelligen, wenn diese einer bestimmten Ordnung folgen.

Het op gemeenschappelijk niveau structureren en samenvatten van de 28 documenten die als basis dienen, verloopt effectiever als ze op één bepaalde algemene manier zijn samengesteld.


7. stellt fest, dass die aus Quellen in der EU stammende nachhaltige Biomasse mengenmäßig bei weitem nicht ausreicht, um den gegenwärtigen Energiebedarf zu decken sowie zunehmende konkurrierende Nutzungsarten von Biomasse aufzufangen, weshalb die EU in steigendem Maße von Einfuhren aus Entwicklungsländern abhängig sein wird, in denen die Verwendung von Biomasse große ordnungspolitische Probleme aufwirft, etwa beim Waldschutz und der nachhaltigen Bewirtschaftung der Forstbestände, wodurch sich beim Import von Biomasse die Einhaltung der EU-Nachhaltigkeitskriterien und -maßnahmen nur unter Schwierigkeiten ...[+++]

7. merkt op dat de hoeveelheid duurzame biomassa uit EU-bronnen nooit voldoende zal zijn om te voorzien in de huidige vraag naar energie en om het groeiende en concurrerende gebruik van biomassa te dekken, en dat de EU daarom steeds afhankelijker zal worden van invoer uit ontwikkelingslanden, waar de exploitatie van biomassa een grote uitdaging is op het gebied van governance, bijvoorbeeld wat bosbescherming en duurzaam bosbeheer betreft, zodat het moeilijk wordt te voldoen aan de duurzaamheidscriteria en -maatregelen van de EU voor ingevoerde biomassa en om de tenuitvoerlegging hiervan via monitoring en evaluatie te controleren; benadrukt in verband hiermee ...[+++]


Mitarbeiter der EU bedürfen einer weiteren und verbesserten Ausbildung insbesondere in Bezug darauf, wie sich eine wirksame und sichere Teilhabe von Kindern bewerkstelligen lässt.

Het personeel van de EU moet vaker en beter getraind worden, met name ten aanzien van hoe de inspraak van kinderen doelmatig en veilig kan worden opgezet.


Das SIS II erfordert von vornherein eine enge Zusammenarbeit zwischen den Datenschutzbehörden, die sich auf diese Weise am besten bewerkstelligen lässt.

SIS II vereist een nauwe samenwerking tussen de toezichthouders, wat op de voorgestelde wijze het best kan worden gewaarborgd.


Da die Zahl der Verbindungen zwischen den auf gleichen Verkehrsgebieten tätigen Seeverkehrsunternehmen zunimmt, ist die Prüfung der Frage, inwieweit Konferenzen in einem wirksamen internen und externen Wettbewerb miteinander stehen, ein sehr komplexes Unterfangen, das sich nur auf Einzelfall-Basis bewerkstelligen lässt.

Aangezien vervoerders in hetzelfde vaargebied steeds meer met elkaar verbonden geraken, is het vaststellen in welke mate conferences onderhevig zijn aan daadwerkelijke interne en externe concurrentie, een zeer complexe opdracht die alleen per geval afzonderlijk kan worden uitgevoerd.


Es gilt als allgemein anerkannt, dass das reibungslose Funktionieren von Clearing und Settlement entscheidend ist für sichere, integrierte und erfolgreiche Finanzmärkte, doch gehen die Meinungen darüber, wie sich dies am besten bewerkstelligen lässt, weit auseinander.

Iedereen ziet in dat een goede werking van clearing en afwikkeling van vitaal belang is voor veilige, geïntegreerde en succesvol werkende financiële markten, maar over de vraag hoe dit het beste kan worden verwezenlijkt, lopen de meningen sterk uiteen.




Anderen hebben gezocht naar : bewerkstelligen     durchführen     zustande bringen     lässt sich bewerkstelligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lässt sich bewerkstelligen' ->

Date index: 2022-05-11
w