Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lässt diesen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Der Direktor lässt diesen Vorschlag am selben Tag dem Verwaltungsrat zukommen, der binnen einer Frist von zehn Tagen den Vorschlag entweder ablehnt oder dem Personalmitglied die Kündigung per Einschreiben zustellt.

Op dezelfde dag laat de directeur dit voorstel aan de raad van bestuur toekomen die binnen tien dagen het voorstel verwerpt of de afdanking per aangetekende brief ter kennis brengt van het personeelslid.


Der aktuelle Vorschlag lässt die Stabilisierungsfunktion der Garantiegemeinschaften jedoch intakt; er stärkt lediglich die Position der Einleger, die fortan gegenüber diesen Gemeinschaften forderungsberechtigt sind, wenn diese die Insolvenz eines Mitglieds nicht verhindern konnten.

Het huidige voorstel laat de stabiliserende functie van onderlinge stelsels echter onverlet, maar verbetert de positie van deposanten, die nu een vordering tegen hen zullen kunnen instellen als zij het faillissement van een lid niet kunnen voorkomen.


Aus Gesprächen mit dem belgischen Ratsvorsitz erwuchs die Hoffnung dass der Rat, wenn er nützliche Vorschläge erhält, wie der Mehrwert, der sich aus der Position des Europäischen Parlaments ergibt, sich diesen Mehrwert nicht entgehen lässt und dem Text, den er angenommen hat, zustimmt, um diese gültigen Vorschläge zu integrieren.

Op basis van de contacten die hebben plaatsgevonden met het Belgische voorzitterschap hebben wij enige hoop dat de Raad de nuttige voorstellen en de toegevoegde waarde van het standpunt van het Europees Parlement niet naast zich neer zal leggen en zich bereid zal tonen om de aangenomen tekst opnieuw in behandeling te nemen en deze voorstellen erin op te nemen.


Der aktuelle Vorschlag lässt die Stabilisierungsfunktion der Garantiegemeinschaften jedoch intakt; er stärkt lediglich die Position der Einleger, die fortan gegenüber diesen Gemeinschaften forderungsberechtigt sind, wenn diese die Insolvenz eines Mitglieds nicht verhindern konnten.

Het huidige voorstel laat de stabiliserende functie van onderlinge stelsels echter onverlet, maar verbetert de positie van deposanten, die nu een vordering tegen hen zullen kunnen instellen als zij het faillissement van een lid niet kunnen voorkomen.


Die meisten Mitgliedstaaten benötigen Hilfe, und dies lässt sich anhand der Ergebnisse und der uns vorliegenden Informationen und basierend auf dem Vertrag und den Politikmaßnahmen zur Ergänzung und Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten und bei der Abstimmung der Politik von Mitgliedstaaten unabhängig von Politikmaßnahmen zeigen, was ja der Grund für diesen Vorschlag ist.

De meeste lidstaten hebben hulp nodig, wat blijkt uit de resultaten, uit de informatie die we hebben. Deze hulp dient gebaseerd te zijn op het Verdrag en op beleidsvormen waarbij de inspanningen van de lidstaten worden aangevuld en ondersteund. Tevens moet het beleid van de lidstaten, ongeacht de inhoud ervan, worden gecoördineerd en dat is de reden dat we met dit voorstel zijn gekomen.


Drittens lehne ich diesen Vorschlag ab, weil er völlig offen, lässt, welche Kosten potenziell anfallen und wer sie zu tragen hat.

Op de derde plaats ben ik tegen dit voorstel omdat het voorstel volledig open laat welk soort kosten het voorstel met zich meebrengt, en wie deze kosten zou moeten dragen.


Abschließend möchte ich daher an die Kommission appellieren, an diesen beiden europäischen Grundprinzipien, der Chancengleichheit und dem Vorsorgeprinzip, festzuhalten, indem sie unter Beachtung der Wünsche einer großen Mehrheit im Verwaltungsausschuss und in diesem Parlament diesen unglückseligen Vorschlag fallen lässt.

Ik wil dus afsluiten met de oproep aan de Commissie om vast te houden aan deze twee Europese basisprincipes, het level playing field en het voorzorgsbeginsel, om de wens van een grote meerderheid in het beheerscomité en in dit Huis te respecteren en om dit ongelukkige voorstel dus te laten varen.


Daher fordere ich Sie auf, nicht zu versuchen, diesen Vorschlag zu einem Katalog der zu kontrollierenden Dokumente zu machen und den Inspektoren keine zu großen Aufgaben bei der Datenerfassung aufzubürden, vor allem jenen nicht, die Straßenkontrollen durchführen, denn wir machen einfach einen Fehler, wenn wir eine Vorschrift erarbeiten, die sich schwer anwenden lässt: Wir müssen vielmehr eine Regelung schaffen, die neben allem anderen realistisch und anwendbar ist.

Al met al vraag ik u om ervoor te waken dat dit voorstel niet onuitvoerbaar wordt door een te uitgebreide gegevensvergaring van de inspecteurs te eisen, met name van de inspecteurs die op de snelweg controleren. Want als de regelgeving moeilijk uitvoerbaar wordt, dan doen wij het fout. Wij moeten zorgen voor regelgeving die bovenal realistisch en gemakkelijk uitvoerbaar is.


Der Schulleiter beziehungsweise der Direktor des PMS-Zentrums lässt diesen Vorschlag am selben Tag dem Träger zukommen, der binnen einer Frist von zehn Tagen den Vorschlag entweder ablehnt oder dem Personalmitglied per Einschreiben die Kündigung zustellt.

Op dezelfde dag laat het inrichtingshoofd of de directeur van het PMS-centrum dit voorstel aan de inrichtende macht toekomen die binnen veertien dagen het voorstel verwerpt of aan het personeelslid per aangetekende brief betekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lässt diesen vorschlag' ->

Date index: 2022-04-18
w