Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lässt unternehmen erheblichen spielraum " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagene Maßnahme ist von einer nicht-preskriptiven Grundhaltung geprägt und lässt den Unternehmen erheblichen Spielraum, relevante Informationen so zu veröffentlichen, wie sie es für sinnvoll halten.

De voorgestelde maatregel is niet bedoeld om als voorschrift te dienen en verleent de onderneming heel wat flexibiliteit om de relevante informatie te verstrekken op de wijze die zij het nuttigst acht.


Zum gesundheitspolitischen Aspekt im Zusammenhang mit dem Alkoholkonsum legte die Kommission 2004 ihren Bericht über die Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke vor, dessen Fazit lautete, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten bei der Festsetzung ihrer Steuersätze in der Regel gesundheitspolitischen Erwägungen keine Rechnung trägt, obwohl das geltende Gemeinschaftsrecht, das ja nur Mindestsätze vorgibt, ihnen erheblichen Spielraum zur Einbeziehung gesundheitspolitischer Belange in ihre Steuerpolitik lässt.

Wat de kwestie alcohol en gezondheid betreft, heeft de Commissie in 2004 haar verslag ingediend over de accijnstarieven voor alcohol en alcoholhoudende dranken , waarin wordt geconcludeerd dat de meeste lidstaten bij de vaststelling van hun tarieven doorgaans geen rekening houden met overwegingen op het gebied van het gezondheidsbeleid, zelfs ondanks de aanzienlijke speelruimte die de vigerende Gemeenschapswetgeving, waarin enkel minimumtarieven zijn bepaald, hun biedt om overwegingen inzake de volksgezondheid in hun belastingbeleid te integreren.


Die vorgeschlagene Richtlinie lässt den Mitgliedstaaten einen erheblichen Spielraum bei der Festlegung des notwendigen Schutzniveaus, der im Hinblick darauf erforderlichen Maßnahmen und der Zeitpläne für die Umsetzung der Hochwasserrisikomanagementpläne.

Het richtlijnvoorstel verschaft de lidstaten een grote mate van vrijheid om het vereiste beschermingsniveau vast te stellen en om te bepalen welke maatregelen moeten worden getroffen en binnen welke termijn de overstromingsrisico-beheerplannen ten uitvoer moeten worden gelegd.


Diese vierte Option stellt einen Kompromiss dar, der den Mitgliedstaaten einerseits falls notwendig mehr Spielraum für die Festlegung zusätzlicher Veröffentlichungspflichten lässt, und andererseits sicherstellt, dass diese für die Unternehmen nicht mit zusätzlichen Kosten verbunden sind.

Optie vier is een compromis dat enerzijds de lidstaten meer vrijheid laat om waar nodig extra openbaarmakingsverplichtingen op te leggen, en er anderzijds voor zorgt dat de bedrijven geen extra kosten hoeven maken als gevolg van die verplichtingen.


In seiner neuen Fassung lässt Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie den Behörden der Mitgliedstaaten jedoch erheblichen Spielraum bei der Bewertung „verdächtiger“ Beförderungen.

In de nieuwe formulering van artikel 9, lid 2 van de Richtlijn wordt de autoriteiten van de lidstaten niettemin een ruime discretionnaire bevoegdheid gelaten bij de beoordeling van "verdachte" zendingen.


Anhand der Entwicklung in Entwicklungsländern nach Erlangung der Unabhängigkeit lässt sich für die vergangenen 50 Jahre nachweisen, dass in der Mehrzahl der Fälle es den staatlichen Unternehmen nicht gelungen ist, effizient und kostengünstig Versorgungsleistungen in den Bereichen Wasser, Abfallentsorgung, städtische Leistungen, Straßenverkehr, Luftverkehrsdienste, Bergbau, Wiederaufforstungen und Energie zu erbringen, was zu einer erheblichen Belastung des Staat ...[+++]

De afgelopen vijftig jaar is gebleken dat de staatsbedrijven in de onafhankelijk geworden ontwikkelingslanden er, in de meerderheid van de gevallen, niet in zijn geslaagd op een efficiënte en kosteneffectieve manier voorzieningen als water, afvalbeheer, gemeentelijke diensten, wegvervoer, luchtvaartdiensten, mijnbouw, herbebossing en energievoorziening te leveren. Dit heeft tot gevolg dat deze zaken aanzienlijk op de staatsbegroting drukken, een hindernis vormen voor economische groei en de allerarmsten nog armer maken.


Er ist ein flexibles Instrument und lässt sowohl kleinen Unternehmen als auch den Mitgliedstaaten genügend Spielraum, die Offenlegungspflichten der Richtlinie 68/151/EG preisgünstig und zuverlässig zu erfüllen.

Het is een flexibel instrument en laat zowel kleine ondernemingen alsook de lidstaten voldoende speelruimte om de verplichtingen met betrekking tot openbaarmaking van Richtlijn 68/151/EG op een goedkope en betrouwbare manier te vervullen.


Die Richtlinie enthält einige Grundregeln, lässt aber den Mitgliedstaaten erheblichen Spielraum, um die Merkmale von Unterlassungsklagen einschließlich der Verfahrensregeln sowie ihre Anwendungsbereiche und Wirkungen zu gestalten.

De richtlijn bevat een aantal elementaire regels, maar geeft de lidstaten aanzienlijke speelruimte om vorm te geven aan de verbodsacties, met inbegrip van de procedures, hun werkingssfeer en effecten.


w