(a) Bei der Differenzierung der Wegeentgelte ist zu berücksichtigen, inwieweit ein Zug aus Fahrzeugen besteht, die die in der Entscheidung der Kommission 2006/66/EG vom 23. Dezember 2005 über die Technische Spezifikation für die Interoperabilität (TSI) zum Teilsystem Fahrzeuge ‐ Lärm des konventionellen transeuropäischen Bahnsystems festgelegten Lärmgrenzwerte einhalten.
(a) de heffing verschilt naargelang een trein al dan niet is samengesteld uit voertuigen die voldoen aan de drempelwaarden die zijn vastgesteld bij Beschikking 2006/66/EG van 23 december 2005 betreffende de technische specificaties voor interoperabiliteit inzake het subsysteem „rollend materieel ‐ geluidsemissies” van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem ;