Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «längerer zeitraum liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Irland // Die UVP erfolgt während der Prüfung des Genehmigungsantrags, sodass zwischen der Bewertung der Umweltauswirkungen und der Erteilung der Genehmigung kein längerer Zeitraum liegt.

Ierland // De m.e.r. wordt uitgevoerd tijdens de besluitvorming over de vergunningaanvraag en in feite is er dus geen tijdsverloop tussen de m.e.r. en de vergunningverlening.


Niederlande // Wenn zwischen der UVP und der Genehmigung ein längerer Zeitraum liegt, kann die zuständige Behörde zusätzliche Angaben oder eine zusätzliche UVE verlangen.

Nederland // Als er een aanzienlijke vertraging optreedt tussen de m.e.r. en de vergunningverlening, kan de bevoegde instantie vragen om aanvullende informatie of om een aanvullend MER.


In Übereinstimmung mit dem ESVG wird eine Einheit als gebietsansässige Einheit eines Landes bezeichnet, wenn ein Schwerpunkt ihres wirtschaftlichen Interesses im Wirtschaftsgebiet des Landes liegt, d. h., wenn sie während eines längeren Zeitraums (ein Jahr oder länger) wirtschaftliche Tätigkeiten in diesem Gebiet ausübt.

Overeenkomstig het ESR is het begrip ingezetenschap gebaseerd op het volgende beginsel: een in een land ingezeten eenheid heeft een economisch belangencentrum in het economische gebied van dat land, d.w.z. zij verricht gedurende een verlengde periode (minimaal een jaar) economische activiteiten in dat gebied.


In Übereinstimmung mit dem ESVG wird eine Einheit als gebietsansässige Einheit eines Landes bezeichnet, wenn ein Schwerpunkt ihres wirtschaftlichen Interesses im Wirtschaftsgebiet des Landes liegt, d. h., wenn sie während eines längeren Zeitraums (ein Jahr oder länger) wirtschaftliche Tätigkeiten in diesem Gebiet ausübt.

Overeenkomstig het ESR is het begrip ingezetenschap gebaseerd op het volgende beginsel: een in een land ingezeten eenheid heeft een economisch belangencentrum in het economische gebied van dat land, d.w.z. zij verricht gedurende een verlengde periode (minimaal een jaar) economische activiteiten in dat gebied.


In Übereinstimmung mit dem ESVG 95 wird das Konzept der Gebietsansässigkeit gemäß dem folgenden Grundsatz festgelegt: Eine Einheit wird als gebietsansässige Einheit eines Landes bezeichnet, wenn ein Schwerpunkt ihres wirtschaftlichen Interesses im Wirtschaftsgebiet des betreffenden Landes liegt, d. h., wenn sie während eines längeren Zeitraums (ein Jahr oder länger) wirtschaftliche Tätigkeiten in diesem Gebiet ausübt.

Overeenkomstig het ESR 95 is het begrip ingezetenschap gebaseerd op het volgende beginsel: een in een land ingezeten eenheid heeft een economisch belangencentrum in het economische gebied van dat land, d.w.z. zij verricht gedurende een periode van minimaal een jaar economische activiteiten in dat gebied.


Die Änderungsanträge 381 (Langen), 383 (García-Margallo) und 384 (Kauppi) sollten unterstützt werden, damit zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und der Überprüfung der Ausnahmeregelung für das Geschäft mit Warenderivaten durch die Kommission ein angemessen langer Zeitraum liegt.

De amendementen 381 (Langen), 383 (García-Margallo y Marfil) en 384 (Kauppi) dienen te worden gesteund, zodat er voldoende tijd komt te zitten tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en de herziening door de Commissie van de uitzonderingsregeling voor handelaren in grondstoffenderivaten.


Die Tatsache, dass zwischen der Vorlage eines Vorschlags für neue statistische Daten und der Verfügbarkeit dieser Daten ein langer Zeitraum liegt, erklärt, warum mit der Mitteilung und den Vorschlägen für politische Maßnahmen zugleich auch eine vergleichsweise detaillierte Strategie vorgelegt wurde.

Aangezien er veel tijd vergaat tussen het ogenblik waarop een voorstel voor nieuwe statistische gegevens wordt voorgelegd tot dat waarop de gegevens werkelijk beschikbaar komen, is ervoor gekozen om tegelijk met de mededeling en de voorgestelde beleidsacties een relatief uitvoerige strategie voor te leggen.


Niederlande // Wenn zwischen der UVP und der Genehmigung ein längerer Zeitraum liegt, kann die zuständige Behörde zusätzliche Angaben oder eine zusätzliche UVE verlangen.

Nederland // Als er een aanzienlijke vertraging optreedt tussen de m.e.r. en de vergunningverlening, kan de bevoegde instantie vragen om aanvullende informatie of om een aanvullend MER.


7. stellt fest, dass die Asylsysteme in allen Mitgliedstaaten in einer Krise stecken, weil die Anerkennungsrate durch die Behörden bei 3 bis 5% der Asylanträge liegt, jedoch in abschließenden Asylverfahren in den Mitgliedstaaten 30 bis 60% der Anträge auf Asyl mit Anerkennung enden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Asylverfahren vier bis fünf Jahre dauern, ein langer Zeitraum sowohl für die Betroffenen als auch für die verantwortlichen Behörden;

7. stelt vast dat sprake is van een crisis in het huidige asielstelsel in alle lidstaten, aangezien het aantal door de autoriteiten erkende asielaanvragen slechts 3 tot 5 % bedraagt, terwijl in de afsluitende procedures in de lidstaten 30 tot 60% van de aanvragen met een erkenning worden bekroond, en wijst er in dit verband op dat de asielprocedures vier tot vijf jaar duren, een termijn die te lang is, zowel voor de betrokken personen als voor de verantwoordelijke autoriteiten;


Eine Einheit wird als gebietsansässige Einheit eines Landes bezeichnet, wenn ein Schwerpunkt ihres wirtschaftlichen Interesses im Wirtschaftsgebiet des betreffenden Landes liegt, d. h., wenn sie während eines längeren Zeitraums (ein Jahr oder länger) wirtschaftliche Tätigkeiten in diesem Gebiet ausübt.

Een in een land ingezeten eenheid heeft een economisch belangencentrum in het economisch gebied van dat land - d.w.z. zij verricht gedurende een periode van minimaal een jaar economische activiteiten in dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'längerer zeitraum liegt' ->

Date index: 2022-03-10
w