Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ester mit langer Halbwertzeit
Hochschulstudium langer Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Fernsehspielfilm
Langer Grünling
Langer Terpug
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt
Übergangsfrist

Traduction de «längere übergangsfrist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn






Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


langer Fernsehspielfilm

lange fictiefilm voor televisie




Ester mit langer Halbwertzeit

ester met een lange halfwaardetijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesen Zahlungsinstrumenten sollte jedoch eine längere Übergangsfrist gewährt werden.

Niettemin moet voor die betaalinstrumenten in een langere aanpassingstijd worden voorzien.


Diesen Zahlungsinstrumenten sollte jedoch eine längere Übergangsfrist gewährt werden.

Niettemin moet voor die betaalinstrumenten in een langere aanpassingstijd worden voorzien.


Die längere Übergangsfrist wäre in diesem Fall auf Ottokraftstoff-Außenbordmotoren mit einer Leistung unter 15 kW begrenzt, die ausschließlich von kleinen und mittleren Unternehmen hergestellt werden, in denen mehr Zeit benötigt wird, siehe Vorschlag der Kommission Artikel 58 Absatz 2.

De langere overgangsperiode zou beperkt blijven tot buitenboordmotoren met vonkontsteking met een vermogen van minder dan 15 kW en die alleen door kmo's worden geproduceerd. Daarvoor is namelijk meer tijd nodig – zie artikel 58, lid 2, van het Commissievoorstel.


Demnach sollte eine längere Übergangsfrist als 12 Monate eingeräumt werden, um Lebensmittelunternehmern die Anpassung an die neuen Anforderungen der vorliegenden Verordnung zu ermöglichen.

Derhalve moet een overgangsperiode van meer dan twaalf maanden worden vastgesteld om de exploitanten van levensmiddelenbedrijven in staat te stellen zich aan de nieuwe voorschriften van deze verordening aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die obligatorische Ausrüstung mit solchen Systemen erfordert daher eine längere Übergangsfrist als im Kommissionsvorschlag vorgesehen.

De verplichte invoering daarvan zou daarom een langere voorbereidingstijd kunnen vergen dan die waarin het Commissievoorstel voorziet.


Für E-Geld-Institute, die unter die Freistellung nach Artikel 8 der Richtlinie 2000/46/EG fallen, sollte eine längere Übergangsfrist gelten.

Deze periode dient langer te zijn voor instellingen voor elektronisch geld die onder de ontheffing van artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG vallen.


Die Tatsache, dass die Ausschlussfrist nicht länger mit der Anerkennung selbst verbunden ist, kann mit anderen Worten dazu führen, dass die Frist für den genetischen Vater bereits verstrichen ist, bevor die Anerkennung durch einen anderen - der Mutter wohlwollend gegenüberstehenden - Mann beurkundet wird, so dass der genetische Vater sich de facto in der Unmöglichkeit befindet, die Vaterschaft des Anerkennenden anzufechten, sogar in dem Fall, wo er innerhalb des Jahres, nachdem er von seiner Vaterschaft Kenntnis erlangt hat, (oder innerhalb des Jahres der Ubergangsfrist) seine Ver ...[+++]

Het niet meer gerelateerd zijn van de vervaltermijn aan de erkenning zelf kan er, met andere woorden, toe leiden dat de termijn voor de genetische vader reeds verstreken is vóór het opmaken van de akte van erkenning door een andere - ten aanzien van de moeder welwillende - man, zodat de genetische vader de facto in de onmogelijkheid is om het vaderschap van de erkenner te betwisten, zelfs in een geval waarin hij binnen het jaar nadat hij kennis kreeg van zijn vaderschap (of binnen het jaar van de overgangsperiode) zijn verantwoordelijkheden als ouder heeft willen opnemen ».


Da das Beifügen von Schutzausrüstung und das Anbringen von Sicherheitshinweisen für die Hersteller mit zusätzlichem Aufwand verbunden ist, sollte hierfür eine längere Übergangsfrist festgelegt werden.

Aangezien de verstrekking van de beschermingsmiddelen en het drukken van de aanwijzingen een specifieke inspanning van de producenten vereist, moet er een langere overgangsperiode komen.


Für Institute, die unter die Freistellung nach Artikel 8 der Richtlinie 2000/46/EG fallen, sollte eine längere Übergangsfrist gelten.

Deze periode dient langer te zijn voor entiteiten die onder de ontheffingsbepaling in artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG vallen.


Bei kleineren Kreditinstituten kann eine längere Übergangsfrist insoweit gerechtfertigt sein, als eine raschere Anwendung der 25 %-Norm ihre Banktätigkeit zu unvermittelt einschränken könnte.

Voor de kleinste kredietinstellingen kan immers een langere overgangsperiode gerechtvaardigd zijn in die zin dat een snellere toepassing van de norm van 25 % hun kredietverleningsactiviteit te plotseling zou kunnen verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'längere übergangsfrist' ->

Date index: 2021-04-25
w