Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länger „eigentümerin ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

H. Immer dann, wenn nach der ersten Lesung ein Gemeinsamer Standpunkt angenommen wird, gestattet Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 dritter Spiegelstrich des EG-Vertrags der Kommission nur, das Parlament von ihrem Standpunkt zu unterrichten, und Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 3 Buchstabe c gestattet bei anschließender Abänderung des Gemeinsamen Standpunkts durch das Parlament der Kommission nur, eine Stellungnahme abzugeben, so dass eindeutig feststeht, dass die Kommission nicht länger „Eigentümerin“ ihrer Vorschläge ist.

H. overwegende dat bij de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt na de eerste lezing de Commissie conform het derde streepje van de tweede alinea van artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Europees Parlement alleen op de hoogte mag brengen van haar eigen standpunt; overwegende dat vervolgens bij een wijziging van het gemeenschappelijk standpunt door het Parlement de Commissie conform letter c) in de derde alinea van artikel 251, lid 2 alleen haar advies mag geven, zodat duidelijk is dat de Commissie niet langer de “eigenaar” van de voorstellen is en deze dientengevolge dus niet meer mag intrekken,


E. in der Erwägung, dass immer dann, wenn nach der ersten Lesung ein Gemeinsamer Standpunkt angenommen wird, der dritte Spiegelstrich von Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags der Kommission nur gestattet, das Europäische Parlament von ihrem Standpunkt zu unterrichten, und Buchstabe c von Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 3 bei anschließender Abänderung des Gemeinsamen Standpunkts durch das Parlament der Kommission nur gestattet, eine Stellungnahme abzugeben, so dass eindeutig feststeht, dass die Kommission nicht länger „Eigentümerin“ ihrer Vorschläge ist und sie nicht nach Gutdünken zurückziehen kann,

E. overwegende dat bij de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt na de eerste lezing de Commissie conform het derde streepje van de tweede alinea van artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Europees Parlement alleen op de hoogte mag brengen van haar eigen standpunt; overwegende dat vervolgens bij een wijziging van het gemeenschappelijk standpunt door het Parlement de Commissie conform letter c) in de derde alinea van artikel 251, lid 2 alleen haar advies mag geven, zodat duidelijk is dat de Commissie niet langer de “eigenaar” van de voorstellen is en deze dientengevolge dus niet meer mag intrekken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länger „eigentümerin ihrer' ->

Date index: 2024-07-28
w