Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführungen von einer Minute
Mündliche Ausführungen der Parteien
Schriftsätze und mündliche Ausführungen der Parteien

Traduction de «länge meiner ausführungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schriftsätze und mündliche Ausführungen der Parteien

memories en pleidooien van partijen


Ausführungen von einer Minute

spreektijd van één minuut


mündliche Ausführungen der Parteien

pleidooien van partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident! Ich möchte zu Beginn meiner Ausführungen eine Frage an Kommissar Rehn und auch an Herrn Kármán vom Rat richten dürfen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik verderga, wil ik commissaris Rehn en ook de heer Kármán van de Raad een vraag stellen.


Deshalb kann ich mir erlauben, eine etwas grundsätzlichere Frage in den Mittelpunkt meiner Ausführungen zu stellen, eine Frage, die damit verbunden ist, dass man an einem Tag wie dem heutigen, an dem das Europäische Parlament zu einem fundamentalen Werk der europäischen Einigungsgeschichte seine Stellungnahme abgibt, einen Moment innehalten und fragen darf: Wozu machen wir das?

Daarom kan ik mij de vrijheid veroorloven om, in het midden van mijn uiteenzetting, een meer fundamentele vraag te stellen. Een vraag die te maken heeft met het feit dat wij, op een dag als vandaag, waarop het Europees Parlement zijn mening geeft over een essentiële verwezenlijking in de geschiedenis van de Europese eenheid, misschien eens moeten stilstaan en onszelf de vraag moeten stellen: Waarom doen we dit?


Als Vorsitzender der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Kroatien möchte ich zu Beginn meiner Ausführungen darauf hinweisen, dass der Vertrag eine engere und effizientere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ermöglichen wird und gleichzeitig die Voraussetzungen für eine weitere Ausdehnung der Europäischen Union schafft, damit die Länder aufgenommen werden können, die das Wertesystem der EU akzeptieren und die damit verbundenen Anforderungen erfüllen.

Staat u mij ten eerste toe, als voorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Kroatië, om te zeggen dat het Verdrag zal leiden tot een hechtere en doeltreffendere samenwerking tussen de lidstaten, waarbij het ons tegelijkertijd in staat stelt tot een verdere uitbreiding van de Europese Unie, om die landen op te nemen die het waardestelsel van EU onderschrijven en naleven.


– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Ich möchte es zu Beginn meiner Ausführungen nicht versäumen, in meiner Eigenschaft als Spanier und als Vorsitzender des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten dem Europäischen Rat zu danken, dass er den Vorschlag des Parlaments, den 11. März zum Europäischen Gedenktag für die Opfer des Terrorismus zu erklären, unterstützt hat.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, alvorens ik van wal steek wil ik als Spanjaard en als voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, allereerst mijn dank betuigen voor de steun die de Europese Raad heeft gegeven aan het voorstel van dit Parlement om van 11 maart de Europese dag ter nagedachtenis van de slachtoffers van het terrorisme te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Ich möchte es zu Beginn meiner Ausführungen nicht versäumen, in meiner Eigenschaft als Spanier und als Vorsitzender des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten dem Europäischen Rat zu danken, dass er den Vorschlag des Parlaments, den 11. März zum Europäischen Gedenktag für die Opfer des Terrorismus zu erklären, unterstützt hat.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, alvorens ik van wal steek wil ik als Spanjaard en als voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, allereerst mijn dank betuigen voor de steun die de Europese Raad heeft gegeven aan het voorstel van dit Parlement om van 11 maart de Europese dag ter nagedachtenis van de slachtoffers van het terrorisme te maken.


Lassen Sie mich jetzt den beiden Themen meiner heutigen Ausführungen zuwenden, nämlich dem Vertrag von Nizza und der Debatte über die Zukunft der Union.

Zoals gezegd, zal ik het vandaag vooral hebben over het Verdrag van Nice en het debat over de toekomst van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länge meiner ausführungen' ->

Date index: 2024-09-21
w