Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarrelais Förderung des ländlichen Raums
ELER
Forum für den ländlichen Raum
RIPC
STAR

Vertaling van "ländlichen raums geändert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum | Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung und Fortbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum

Europees Centrum voor de bevordering van de vorming in de landbouw en op het platteland


Agrarrelais Förderung des ländlichen Raums | Forum für den ländlichen Raum | RIPC [Abbr.]

Carrefour - informatiecentrum voor het platteland | plattelandssymposium | symposium voor informatie en activering van het platteland | RIPC [Abbr.]


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]


Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums

Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling


ELER [ Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums ]

Elfpo [ Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 durch die Verordnung (EU, Euratom) 2015/623 des Rates entsprechend geändert wurde, indem für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums die Ausgabenobergrenzen für 2015 und 2016 um die entsprechenden nicht genutzten Mittelzuweisungen von 2014 erhöht wurden;

C. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 dienovereenkomstig gewijzigd is door Verordening (EU, Euratom) 2015/623 van de Raad, waarbij de overeenkomstige niet-gebruikte toewijzingen voor het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling voor 2014 worden overgedragen naar de uitgavenmaxima voor 2015 en 2016;


D. in der Erwägung, dass Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013, in dem die Aufteilung der Unionsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2014-2020 festgelegt ist, daher entsprechend geändert werden sollte;

D. overwegende dat bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1305/2013, waarin de verdeling van de steun van de Unie voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 is vastgelegd, daarom dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;


5. Die Mitgliedstaaten fügen ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum die bestehende oder geänderte Abgrenzung gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 bei.

5. De lidstaten hechten de bestaande of gewijzigde afbakening zoals bedoeld in de leden 2, 3 en 4 aan hun plattelandsontwikkelingsprogramma's.


Hierbei wurde bereits die Hälfte der Programme für den ländlichen Raum geändert und auf die Unterstützung und/oder Verstärkung der Investitionen in Breitbandnetze, Klimaschutz, erneuerbare Energien und Umstrukturierung des Milchsektors eingestellt.

Deze inspanningen hebben al geresulteerd in de wijziging van bijna de helft van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s en/of de opvoering van de investeringen op het gebied van breedband, klimaatverandering, hernieuwbare energie en de herstructurering van de zuivelsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von Oktober 2009 bis Januar 2010 wurden alle Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum geändert, so dass die zusätzlich bereitgestellten Mittel von etwa 5 Mrd. EUR jetzt in die Landwirtschaft, die Umwelt oder den Ausbau der Breitbandnetze in ländlichen Gebieten investiert werden können.

In de periode oktober 2009 – januari 2010 zijn alle plattelandsontwikkelingsprogramma’s gewijzigd en de extra middelen, ten belope van ongeveer 5 miljard euro, kunnen nu worden geïnvesteerd in landbouw, milieu en breedband op het platteland.


Zusätzlich werden in die geltende Verordnung Vereinfachungen eingebracht; Zuschüsse im Rahmen von Natura 2000 werden für Gebiete aufgewendet, die in Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG über natürliche Lebensräume genannt sind (das sind rechtliche Elemente des Vorschlags), und die Anzahl der jährlichen Fortschrittsberichte und zusammenfassenden Berichte im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums wird verringert, die Kontrollen der Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen werden erleichtert, und die Vorschriften über die Heranziehung von Beratungsdiensten werden ...[+++]

Voorts worden in onderhavige verordening een aantal vereenvoudigingselementen ingevoerd, de steun aan Natura 2000 wordt uitgebreid tot de gebieden waarnaar wordt verwezen in artikel 10 van de habitatrichtlijn (92/43/EEG)( dit zijn wettelijke elementen van het voorstel), het aantal jaarlijkse tussentijdse en samenvattende verslagen in het kader van plattelandsontwikkeling wordt beperkt, controles op de naleving van de randvoorwaarden worden mogelijk gemaakt en de voorschriften inzake het gebruik van adviesdiensten worden gewijzigd ( deze elementen moeten ertoe bijdragen dat de administratieve druk op de lidstaten afneemt).


Die in Ziffer 35 formulierte Forderung, dass Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums direkt auf die Landwirte ausgerichtet sein sollten, stärkt die These der Juniliste, das die alte, belastete „Gemeinsame Agrarpolitik“ im EU-Haushalt jetzt lediglich ihren Namen in „Entwicklung des ländlichen Raums“ geändert hat.

De bekrachtiging in paragraaf 35 dat de maatregelen voor plattelandsontwikkeling nu rechtstreeks op de landbouwers moeten worden gericht versterkt de indruk van Junilistan dat het oude, overbelaste “gemeenschappelijk landbouwbeleid” in de begroting van de EU nu slechts zijn naam in “plattelandsontwikkeling” heeft veranderd.


Die Finanzielle Vorausschau für das Jahr 2006 wird dahin gehend geändert, dass 655 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen von der Teilrubrik 1a "Gemeinsame Agrarpolitik" auf die Teilrubrik 1b "Entwicklung des ländlichen Raums" übertragen werden, um die Auswirkungen der Modulation im Jahr 2006 zu berücksichtigen.

De financiële vooruitzichten voor het jaar 2006 wordt gewijzigd door 655 miljoen euro aan vastleggingskredieten over te dragen van subrubriek 1a "Gemeenschappelijk landbouwbeleid" over te dragen naar subrubriek 1b "Plattelandsontwikkeling", om rekening te houden met het effect van de modulatie voor het jaar 2006.


Der Kommissar für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raumes und Fischerei, Franz Fischler, kommentierte diesen Vorschlag so: "Diese geänderte Quotenregelung ist weniger schwerfällig, sie erhöht den Wettbewerb und sie wird zu einem weiteren Rückgang der realen Zuckerpreise führen.

In een toelichting op het voorstel heeft Franz Fischler, de Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij, het volgende verklaard: "Deze gewijzigde quotaregeling is minder omslachtig, vergroot de concurrentie en zal de reële suikerprijzen verder doen dalen.


Die derzeitigen Förderkriterien für Maßnahmen in benachteiligten Gebieten werden geändert, um die Umweltschutzaspekte stärker in die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums einzubeziehen.

Bovendien zal met gerichte milieumaatregelen in de landbouw meer specifiek worden gewerkt aan bescherming van het milieu en natuur- en landschapsbehoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländlichen raums geändert' ->

Date index: 2024-09-06
w