Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländlichen raum verdient unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Als Bank der Europäischen Union sind wir verpflichtet, in Projekte zu investieren, die die Wirtschaft im ländlichen Raum dynamisieren; wir sind jedoch gleichermaßen verpflichtet, unsere Biodiversität zu schützen und unser Naturkapital intelligent zu verwalten.

Als de bank van de EU willen wij investeren in projecten die een sterke plattelandseconomie bevorderen en tegelijkertijd onze biodiversiteit beschermen en verstandig omgaan met het natuurlijk kapitaal.


„Die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums ist eine wichtige Säule unserer Gemeinsamen Agrarpolitik, die wirtschaftliche, ökologische und soziale Aspekte im ländlichen Raum in Angriff nimmt, aber so, dass die Mitgliedstaaten oder Regionen in ihren Programmen den jeweiligen Gegebenheiten sowie ihren Prioritäten Rechnung tragen können.

"Plattelandsontwikkeling is een essentiële pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die oplossingen aanreikt voor economische, ecologische en sociale problemen in landelijke gebieden, maar op een manier die de lidstaten of regio's de mogelijkheid biedt programma's uit te werken die passen bij hun specifieke situatie en prioriteiten.


– Herr Präsident! Die Situation der Frauen im ländlichen Raum verdient unsere ungeteilte Aufmerksamkeit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de situatie van de vrouw in plattelandsgebieden vereist onze volle aandacht.


Daher hat die LEADER-Methode ihren festen Platz in der EU-Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und den einschlägigen Programmen der Mitgliedstaaten und verdient stets höhere Unterstützung nicht nur in der Gemeinsamen Agrarpolitik.

Daarom is in het Europees plattelandsontwikkelingsbeleid en de desbetreffende programma's van de lidstaten voor de Leader-methode een duidelijke plaats weggelegd. Ze verdient ook meer steun, ook buiten het GLB.


Der Vorschlag der Kommission, die Direktbeihilfen für große landwirtschaftliche Betriebe zu kürzen und die zweite Säule der GAP zu stärken, d.h. die Entwicklung des ländlichen Raums, indem der Modulationssatz erhöht wird, verdient Beachtung.

Het voorstel van de Commissie om de directe steun aan grote landbouwbedrijven te beperken en de tweede pijler van het GLB (d.w.z. plattelandsontwikkeling) te versterken door het modulatiepercentage te verhogen, dient in overweging te worden genomen.


„Eine starke Politik der Entwicklung des ländlichen Raums ist für die Zukunft unserer ländlichen Gegenden von ganz entscheidender Bedeutung.

“Een sterker plattelandsontwikkelingsbeleid is van vitaal belang voor de toekomst van onze plattelandsgebieden.


Die Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten in ländlichen Gebieten ist ein zentrales Element unserer Politik der Entwicklung des ländlichen Raums, das in der im Juni 2005 vom Rat angenommenen Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 bekräftigt wird.

De diversificatie van economische activiteiten in plattelandsgebieden vormt een essentieel element van ons beleid voor plattelandsontwikkeling. Dat aspect is nog eens benadrukt in de Verordening inzake plattelandsontwikkeling die in juni 2005 door de Raad is aangenomen.


4. betont, dass die nachhaltige Entwicklung ein umfassendes Konzept für das kulturelle, natürliche und architektonische Umfeld, sowohl im städtischen als auch im ländlichen Raum, voraussetzt, betont jedoch, dass die Dimension des europäischen Kulturerbes im ländlichen Raum besondere Aufmerksamkeit verdient;

4. benadrukt dat voor een duurzame ontwikkeling een geïntegreerde benadering inzake het cultureel, natuurlijk en architectonisch erfgoed in zowel stedelijke als landelijke gebieden vereist is en roept er daarbij toe op bijzondere aandacht te besteden aan het Europees cultureel erfgoed in landelijke gebieden;


In einer Zeit, da die Landflucht, der Bevölkerungsrückgang und die Wirtschaftskrise auf der einen Seite und Brände sowie die Zunahme von Naturkatastrophen auf der anderen deutlich machen, dass wir dringend landwirtschaftliche Fachleute, die an unserer Umwelt arbeiten und sich um sie kümmern und die die Nachhaltigkeit und Zukunft unseres Territoriums und unseres ländlichen Raums gewährleisten können, kommt dieser Bericht genau ric ...[+++]

Op een moment waarop enerzijds de leegloop van het platteland, de ontvolking en de economische crisis en anderzijds de bosbranden en de in frequentie toenemende natuurrampen duidelijk aantonen dat we dringend behoefte hebben aan professionele landbouwers die onze natuurlijke omgeving bewerken en die waken over de duurzaamheid en de toekomst van ons territorium en onze landschappen, komt dit verslag heel gelegen, want in het verslag wordt beklemtoond dat we een effectief beleid moeten ontwikkelen dat in belangrijke mate is gebaseerd op een houdbaar evenwicht tussen de bevolking en het milieu en op een geïntegreerde visie op traditionele l ...[+++]


Die bevorstehende größte Erweiterung in der Geschichte der Europäischen Union stellt unsere Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums vor neue Herausforderungen.

Aan de vooravond van de grootste uitbreiding die de Europese Unie ooit heeft meegemaakt, ziet ons plattelandsbeleid zich voor nieuwe uitdagingen geplaatst.


w